Historia: Por Un Nuevo Amanecer / Story: For A New Dawn

in WORLD OF XPILAR3 years ago

Saludos queridos amigos, está es mi entrada para la competencia de cuentos impulsada por @xpilar:

Greetings dear friends, this is my entry for the story competition driven by @xpilar:


k75bsZMwYNtze9xHvT6xWCdz7q3QGD35ZKdaPpVrFksWkBgtwJfUTE9J38PQPtEjjFgTghHADLBH4Cdkgyw2mUdutL1Fes9yfs88WNnapgw66TCFhxusJv9WTVB2fBn6ALDnjUpAJpMQmnB5gBP2Gtx11hPdKrDkr.jpeg
Link.

Por Un Nuevo Amanecer / For A New Dawn


Jamás me imaginé que debíamos atravesar aquel proceso, tocaría encontrarnos a través de las circunstancias y que más allá de todo sobrepasará la luz por un nuevo amanecer en su vida. Siempre fue tan noble con sus rizos que le daban su toque de originalidad, sin embargo le tocó despedirse de cada uno de sus cabellos y aceptar la realidad.

I never imagined that we had to go through that process, it would be necessary to meet us through the circumstances and that beyond all, the light will be overcome by a new dawn in her life. She was always so noble with her curls that gave her a touch of originality, however she had to say goodbye to each of her hair and accept reality.

Todo comenzó un martes de otoño, amanecimos en la playa por causa de la celebración del cumpleaños de Marcos, me encontraba observando salir el sol en el lugar donde siempre acostumbraba, uno de los privilegios de vivir cerca de la costa es que puedes ver el esplendor del sol tanto al salir como cuando se esconde. Estando un poco lejos de la multitud dónde ya muchos se despedían para retornar a descansar en sus hogares, por mi parte esperaba que Melissa me trajera un trago más.

It all started on a Tuesday in autumn, we woke up on the beach because of Marcos's birthday celebration, I was watching the sun rise in the place where it always used to, one of the privileges of living near the coast is that you can see the splendor from the sun both when it rises and when it sets. Being a little away from the crowd where many were already saying goodbye to return to rest in their homes, for my part I expected Melissa to bring me one more drink.

Ella llegó y se sentó a mi lado para escuchar las olas del mar replicar contra la arena, hasta que de la nada la escuchó gritar fuertemente, parecía que tenía un dolor intenso en su abdomen; las personas se acercaban corriendo y entonces les grite que llamaran a una ambulancia. 10 minutos después llegó y la trasladaron al hospital, horas pasadas de haber realizado los respectivos exámenes el médico me llama en privado para decirme que mi compañera, mi chica ideal estaba muy enferma, desconocían que era lo que aparecía en la tomografía junto a su vesícula, por ello debían mantenerla en observación para llevarla a quirófano lo más pronto posible.

She arrived and sat next to me to listen to the waves of the sea replicate against the sand, until out of nowhere she heard her scream loudly, it seemed that she had an intense pain in her abdomen; people were running up and then I yelled at them to call an ambulance. 10 minutes later she arrived and was transferred to the hospital, hours after having carried out the respective examinations, the doctor called me privately to tell me that my partner, my ideal girl, was very ill, they did not know what the tomography showed next to her gallbladder Therefore, they had to keep her under observation to take her to the operating room as soon as possible.

Yo le clamaba fervientemente a Dios que la sanará, al igual que ella cuando entraba a visitarla y me pedía que hiciéramos una oración; días antes de la operación tuvo una decaída muy fuerte, ella sintió que daría su último aliento.

I fervently cried out to God to heal her, just like she did when she came to visit her and asked me to say a prayer; Days before the operation she had a very strong drop, she felt that she would take her last breath.

Recuerdo que ese sábado entré a su habitación y me dijo: "Por favor, necesito ir a ver el amanecer en la playa", había perdido todo el cabello por la enfermedad, ya no le daba importancia a mirarse en el espejo, ni mucho menos agarrar aquella bandola con la que sacaba hermosas melodías.

I remember that Saturday I went to his room and he said: "Please, I need to go see the sunrise on the beach", he had lost all his hair due to the disease, he no longer gave importance to looking in the mirror, far from it grab that band with which he drew beautiful melodies.

Nos escapamos del hospital, la saqué sin autorización; ella portaba su bomba de aire portátil. Íbamos en el camino escuchando una canción que a los dos nos encantaba, llegamos a la zona del puerto, ella tomó su bolso y me abrazó hasta que logramos ver la orilla, cuando íbamos por la caminería, ella corrió hasta las olas y levantamos sus manos al cielo, el sol pegaba a su rostro y una sonrisa la hacía resaltar. Yo me ubiqué simplemente a observarla, creo que disfrutó de ese día.

We escaped from the hospital, I took her out without authorization; she was carrying her portable air pump. We were on the way listening to a song that we both loved, we reached the port area, she took her bag and hugged me until we could see the shore, when we were going along the path, she ran to the waves and we raised her hands to the sky, the sun hit her face and a smile made her stand out. I just went to observe her, I think she enjoyed that day.

Volvimos al hospital, lógicamente me llevé mi regaño pero valió la pena, ella estaba muy feliz en ese instante. Me despedí y fui a casa a darme un baño para descansar. Al despertar recibí una llamada de mi madre notificando que ya se encontraba en el hospital. Me vestí y salí para allá, en el camino compré un ramo de flores para Melissa, sé que le encantarían porque eran púrpura (su color favorito).

We went back to the hospital, logically I took my scolding but it was worth it, she was very happy at that moment. I said goodbye and went home to take a bath to rest. When I woke up I received a call from my mother notifying that she was already in the hospital. I got dressed and went there, on the way I bought a bouquet of flowers for Melissa, I know she would love them because they were purple (her favorite color).

Subí en el ascensor, llegué al piso de observación y al ver se encontraba en el pasillo mi madre llorando, la abrace asustado preguntándole que acontecía, ella me dijo que se encontraba hablando con Melissa y de repente se paralizó el monitor, en eso no me importó nada, únicamente abrí la puerta, ahí estaban los médicos encima de ella, estaban cerrados sus ojos, me pidieron que saliera, más no les presté atención y me arrodillé junto a la camilla, mis lágrimas no paraba de salir y la tomé de la mano; los médicos salieron dejándome solo con ella y Dios, realicé está oración: "Dios, sé que tú estás aquí escuchandome, por favor dale una oportunidad de ver el amanecer una vez, hoy te pido que me permitas compartir más con ella; haz un milagro por completo." No había terminado de hablar cuando escuché mi nombre, ella había vuelto a la vida contándome una experiencia sobrenatural que vivió, me contó que salió de su cuerpo, hasta podía volar; Llegó a nuestro lugar en la playa, se sentó miro el cielo, pensó en sumergirse en el agua, se levantó más en eso escuchó mi voz a lo lejos, así que regreso y Dios le dijo que volviera.

I went up in the elevator, got to the observation floor and when I saw my mother was crying in the corridor, she hugged her scared asking her what was happening, she told me that she was talking to Melissa and suddenly the monitor was paralyzed. nothing mattered, I just opened the door, the doctors were there on top of it, their eyes were closed, they asked me to leave, but I did not pay attention to them and I knelt next to the stretcher, my tears would not stop coming out and I took her from the hand; The doctors left me alone with her and God, I made this prayer: God, I know that you are here listening to me, please give her a chance to see the sunrise once, today I ask you to allow me to share more with her; do a complete miracle. "She hadn't finished speaking when I heard my name, she had come back to life telling me about a supernatural experience that she lived, she told me that she left her body, she could even fly. She arrived at our place on the beach, He sat down and looked at the sky, he thought about submerging himself in the water, he got up more in that he heard my voice in the distance, so he returned and God told him to come back.

A los días le realizaron los exámenes, y ya no tenía nada en su cuerpo, se sentía como nueva; al parecer nació de nuevo y sabemos que el mayor milagro es que su nombre escrito está en los cielos.

After a few days they carried out the tests, and she no longer had anything in her body, she felt like new; apparently he was born again and we know that the greatest miracle is that his written name is in heaven.

A partir de allí llevamos este testimonio en todas partes del mundo, no hay enfermedad que Dios no pueda sanar, ni clamor que Dios deje de escuchar. Él siempre responderá...

From there we carry this testimony in all parts of the world, there is no disease that God cannot heal, nor a cry that God stops hearing. He will always answer ...

El Fin / The End


Si deseas participar en esta competencia (103) de cuentos, ve a este enlace.

If you want to participate in this story competition (103), go to this link.



PicsArt_06-23-04.46.37.png

Sort:  
 3 years ago 

An amazing story @crissanch, thank you for sharing with us

Thanks You @xpilar

Your post is manually rewarded by the
World of Xpilar Community Curation Trail

join the World of Xpilar Curation Trail, info can be found here

Thanks You👊

¡Que historia tan maravillosa! Parece de una novela,excelente!

Coin Marketplace

STEEM 0.26
TRX 0.11
JST 0.033
BTC 64107.21
ETH 3073.84
USDT 1.00
SBD 3.88