You are viewing a single comment's thread from:
RE: • TОП 5 Українських постів | Відбір 💌
🤣🤣🤣🤣🤣
🤬🤬🤬🤬🤬🤬🤬🤬🤬🤬🤬🤬
І не треба тут казати, що 88 старі.
А то я за тебе не проголосую на наступному тижні.
Як же швидко змінюється твій емоційний фон 🤣🤣🤣
🤣🤣🤣🤣🤣
🤬🤬🤬🤬🤬🤬🤬🤬🤬🤬🤬🤬
І не треба тут казати, що 88 старі.
А то я за тебе не проголосую на наступному тижні.
Як же швидко змінюється твій емоційний фон 🤣🤣🤣
😵💫
Не було такого.
Я стабільна як ( що там у нас стабільне? ) короче, як зміни сезонів.
👍🏻
Ні допишу інше. Як число Пі
В мене тепер саме стабільне це майже "Пі"
завдяки випадковим випадковостям (далі буду скорочувати як ВВ, а то уж дуже часто я їх згадую) тепер для мене саме постійне - слово "після" з маленькою обпискою.
Воплі Відоплясова (також Vopli Vidopliassova, VV та ВВ)
🦧
Той що пррокує прихід Весни у своїй легендарній пісні Весна.
Крутий чувак пісні якого мені в свій час дуже подобались, особливо "Варвара"
В моїй памʼяті він перший кому вдалося гарно порвати ефіри саме українськими піснями. Вокарчук ніби пізніше був …
Я хоч і не взахваті від ВВ, але гарний внесок в нашу самоідентифікацію як української націі , давно треба було культуру відновлювати 🥹. А ми російською мовою говорили.
в моїй пам'яті аналогічна інформація.
Раді цікавості, в розмовній мові ти давно тотально на укр перейшла?
Після війни через деякий час.
😆
Точно не можу сказати скільки часу пройшло. Може півроку. Коли зрозуміла, що можу остаточно дозволити собі вільно говорити українською, і не тупити особливо, вставляючи російські словосполучення.
Хоча я роблю це досі. 😆
2.е Для мене тако ж війна стала тією причиною після яко.ю я перестав перемикатись на рус мову , навіть коли до мене звераються на ній. Зазвичай я перемикався, хоча і до того вільно почував себе говорячи укр (а от рус ніколи комфортно не було говорити та тоц іла історія)
А стосовно вкладати словосполучення то через те, що з перекладом змінюється суть що вкладена в зміст слова.
Наприклад
Джерело / Источник - кардинально різний сенс в словотворені та сприйнятті слова...
А ти мабуть з початку говорив українською, чи я помиляюсь ?
Спочатку говорив суржиком (в школі), з акцентом на українську, як всі ормальні люди.
Потім навчання в Дніпрі - судорожно вивчяти рус... Ох і перли я видавав на парах. Напевно перші роки 2-3 навчання я був ходячим генератором смішних слів з яких всі ржали і не завжди добре...
А після Дніпра Київ, де не менше ру говорящих, потім спроби підкорити ру ютуб і іільки в 2020-2022 мене прорвало на українську