The castor oil plant - La planta de aceite de ricino.

in HeartSTEM3 years ago (edited)
Originally, the castor oil plant was confused with a different plant, “Vitex agnus castus”, and then called it “agno casto”. The English person who traded in this oil coined the word “castor” due to this designation, and thus gave rise to this name.

Originalmente, la planta de aceite de ricino se confundía con una planta diferente, “ Vitex agnus castus ”, y luego se le llamó “agno casto”. El inglés que comerciaba con este aceite acuñó la palabra “castor” debido a esta denominación, y así dio lugar a este nombre.

In Spanish, the word “castor” refers to a mammal (in English “beaver”), so it is a mistake to refer to it as “la planta de aceite de castor”. The ideal would be “planta de aceite de ricino” or just “ricino”.

En español, la palabra “castor” se refiere a un mamífero (en inglés “beaver”), por lo que es un error denominar como “la planta de aceite de castor”. Lo idóneo sería “planta de aceite de ricino” o solo “ricino”.

Is a nonedible oilseed plant belongs to the Euphorbiaceae family. The stem of plant is round, smooth, and predominantly reddish. The leaves measure between 10 and 75 cm, with palmately arranged, and umbrella-like, with serrated edges and bulging central veins. Five to eleven pointed finger-like lobes are there in each leaf, and the leaf color can vary from dark green with a reddish tinge, maroon or green-bronze.

Es una planta oleaginosa no comestible que pertenece a la familia Euphorbiaceae. El tallo de la planta es redondo, liso y predominantemente rojizo. Las hojas miden entre 10 y 75 cm, con una disposición palmeada y en forma de paraguas, con bordes dentados y nervios centrales abultados. En cada hoja hay de cinco a once lóbulos puntiagudos en forma de dedos, y el color de la hoja puede variar de verde oscuro con un tinte rojizo, granate o verde-bronce.

Large amounts of lignocellulosic material are found in its stems and leaves. Leaves of the plant contains isoquercetin, epicatechin and 2,5-dihydroxybenzoic acid.

En sus tallos y hojas se encuentran grandes cantidades de material lignocelulósico. Las hojas de la planta contienen isoquercetina, epicatequina y ácido 2,5-dihidroxibenzoico.

Flowers are formed in dense inflorescences 8-18 inches in tall at the top of the stems. Each plant has male and female flowers. Male flowers are placed below the female flowers (in under portion) while the female flowers occupy the upper part. The male flowers have a cluster of many yellow or cream-colored stamens. The female flowers have star-shaped stigma lobes that are red. The female flower develops into a fruit (seed capsule).

Las flores se forman en densas inflorescencias de 20 a 46 centímetros de alto en la parte superior de los tallos. Cada planta tiene flores masculinas y femeninas. Las flores masculinas se colocan debajo de las flores femeninas (en la parte inferior) mientras que las flores femeninas ocupan la parte superior. Las flores masculinas tienen un grupo de muchos estambres amarillos o de color crema. Las flores femeninas tienen lóbulos de estigma en forma de estrella que son rojos. La flor femenina se convierte en fruto (cápsula de semillas).

Fruit of plant is a globular spiny capsule less than 2.5 centimeters. Each spherically shaped seed capsule is covered with soft flexible spines, and has three sections that separate when the seeds are mature. Each section contains one seed that is ejected with considerable force when the carpel splits open. The seed pods may be green (or pink, red, depending on the variety), and gradually age to brown.

El fruto de la planta es una cápsula espinosa globular de menos de 2,5 centímetros. Cada cápsula de semillas de forma esférica está cubierta con espinas suaves y flexibles, y tiene tres secciones que se separan cuando las semillas están maduras. Cada sección contiene una semilla que se expulsa con una fuerza considerable cuando el carpelo se abre. Las vainas de las semillas pueden ser verdes (o rosadas, rojas, según la variedad) y envejecer gradualmente hasta volverse marrones.

The plant contain ricin, a potent toxin that inhibits protein synthesis. The poison is present in the whole plant, but most concentrated in the seed. Ricin is extremely toxic, and as little as 500 micrograms can be lethal for an adult human. It is estimated that ricin is 12,000 times more poisonous than rattlesnake venom, seven times more toxic than cobra venom and 6,000 times more poisonous than the chemical compound cyanide.

La planta contiene ricina, una potente toxina que inhibe la síntesis de proteínas. El veneno está presente en toda la planta, pero más concentrado en la semilla. La ricina es extremadamente tóxica y tan solo 500 microgramos pueden ser letales para un humano adulto. Se estima que la ricina es 12.000 veces más venenosa que el veneno de la serpiente de cascabel, siete veces más tóxica que el veneno de la cobra y 6.000 veces más venenosa que el compuesto químico cianuro.

The plant is cultivated on a commercial scale for the production of fruits, and then the oil is extracted from the seeds. Castor oil is produced by cold pressing ripe seeds from the castor plant. Unlike the seeds, castor oil does not contain the deadly poison ricin.

La planta se cultiva a escala comercial para la producción de frutos y luego se extrae el aceite de las semillas. El aceite de ricino se produce presionando en frío las semillas maduras de la planta de ricino. A diferencia de las semillas, el aceite de ricino no contiene el veneno mortal ricina.

Castor oil consists of fatty acids of which approximately 90 % is ricinoleic acid, a hydroxylated monounsaturated 18-carbon carboxylic acid. The following table shows the fatty acids composition of castor oil.

El aceite de ricino consta de ácidos grasos de los cuales aproximadamente el 90 % es ácido ricinoleico, un ácido carboxílico de 18 carbonos monoinsaturado hidroxilado. El siguiente cuadro muestra la composición de ácidos grasos del aceite de ricino.

Credits: Table elaborated with information from Kaur & Bhaskar (2020) / Créditos: Cuadro elaborado con información de Kaur & Bhaskar (2020).

Despite the possibility that other seed oils may contain ricinoleic acid, castor oil remains the only reported rich source of ácido ricinoleico to date.

A pesar de la posibilidad de que otros aceites de semillas puedan contener ácido ricinoleico, el aceite de ricino sigue siendo la única fuente rica de ácido ricinoleico informada hasta la fecha.

Castor oil is used in cosmetics, coatings, and also has industrial and automotive applications; including biofuels. Other different areas of application of castor oil reported in the literature include: polymer synthesis, pharmaceuticals and biomedicine; castor oil is mostly known for its strong laxative effect.

El aceite de ricino se usa en cosméticos, recubrimientos y también tiene aplicaciones industriales y automotrices; incluidos los biocombustibles. Otras áreas diferentes de aplicación del aceite de ricino informadas en la literatura incluyen: la síntesis de polímeros, los productos farmacéuticos y la biomedicina; el aceite de ricino es conocido principalmente por su fuerte efecto laxante.

This plant species can be watched in a video I captured.

Esta especie de planta se puede ver en un video que capturé.

References - Referencias

Images captured with Panasonic DMC-FS42 digital camera.

Imágenes capturadas con cámara digital Panasonic DMC-FS42.

Sort:  

Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.

Manually curated by @jasonmunapasee

r2cornell_curation_banner.png

Coin Marketplace

STEEM 0.30
TRX 0.11
JST 0.033
BTC 64320.07
ETH 3154.23
USDT 1.00
SBD 4.34