Histoire de ma vie jusqu’à ce jour - Épisode 27 - Une Année en tant qu'Aspirant de Marine à l'École Navale

in fr •  9 months ago

Adaptation in French of The Story of My Life so Far - Part 27

Ceci est l'histoire de ma vie jusqu’à ce jour.
A lire avant: Histoire Courte de ma Famille en France


ma_photo.png

L'histoire commence ici.
Épisode précédent: #26


Une année en tant qu'aspirant de Marine à l'École Navale

Donc, en septembre 1969, j'étais de retour à l'École Navale en tant qu'«aspi».

Dans le Poste 11 nous avions:

  • le "Majou", le leader du "conseil tradi", qui organise les événements traditionnels, tels que les "culations".
  • moi-même en tant que "premier brigadier", avec diverses responsabilités.
  • "Trompe la Mort", responsable de l'organisation de différents événements sportifs.
  • "Jo" responsable de la salle de musique.

Bref, nous étions en train de diriger la promotion, ou du moins nous avions l'illusion que nous le faisions.

Musique illégale

Cela peut sembler extraordinaire pour les jeunes ces jours-ci, mais en ce temps-là, à l’École Navale, nous n'avions pas le droit d'avoir un appareil audio personnel: pas de radio, pas de télé, pas de tourne-disque. Il y avait une salle de télévision et une salle de musique, mais nous n'étions pas censés écouter de la musique dans les postes.

J'avais acheté un amplificateur à un de mes cousins germains et acheté deux petits haut-parleurs et une platine tourne-disque, de la marque japonaise Pioneer.
Les deux haut-parleurs étaient des cubes de bois assez discrets et nous les avons posé sur la bibliothèque qui se trouvait derrière nos bureaux.

Pour la platine tourne-disque, nous avions besoin de la cacher. Dans chacun de nos bureaux, il y avait trois tiroirs. Un tiroir était assez grand pour l'amplificateur. J'ai eu l'idée était de mettre la platine dans l'un des tiroirs. Cependant, elle était trop haute et ne pouvait pas tenir dans un seul tiroir. Aussi, j'ai enlevé le fond du tiroir du haut et j'ai mis la platine dans le tiroir du milieu. L'amplificateur était dans le tiroir du bas. Quand tous les tiroirs étaient fermés, la platine et l'amplificateur étaient complètement cachés. On ne voyait que des câbles allant de mon bureau aux deux haut-parleurs situés au-dessus de la bibliothèque.

Comme Jo était responsable de la salle de musique, il pouvait emprunter (illégalement, bien sûr) des disques. Nous pouvions donc écouter nos disques personnels ainsi que ceux que Jo empruntait.

Je suis tout à fait convaincu que notre petit arrangement avait été découvert par certains membres de la direction, mais on ne nous en a jamais rien dit.

Ma première voiture

J'ai acheté ma première voiture durant cette deuxième année à l'École Navale. C'était une Simca Aronde P60.



Simca Aronde P60
source

J'avais emprunté cette voiture à un collègue de l'École Navale et j'avais réussi à l'endommager légèrement. Aussi, mon collègue m'a demandé d'acheter la voiture ("tu la casses, tu la paies"). Donc, je l'ai acheté. Si je me souviens bien, le prix était de 600 francs, l'équivalent de 120 dollars américains de l'époque, soit 400 dollars aujourd'hui.

Ce n'était pas une très bonne voiture et je m'en suis débarrassé à la fin de l'été 1970.

Corvette "Gants Blancs": Lisbonne!

Juste avant les vacances d'été, toute la promotion des aspis a embarqué sur plusieurs navires pour une navigation de trois semaines.
Au milieu de ce voyage, nous avons passé 5 jours à Lisbonne, au Portugal, où SteemFest2 a eu lieu en novembre 2017, et où je suis retourné pour l'occasion. Je vous y ai rencontré si vous étiez à Lisbonne pour SteemFest2.

À Lisbonne, j'ai acheté un coq de Barcelos, l'un des emblèmes les plus connus du Portugal.



Coq de Barcelos
source

En fait, j'en ai acheté deux: un petit en bois que j'ai donné à ma mère et un plus gros que j'ai gardé pour moi. Il est encore dans la salle à manger de l'Abbaye.

Comme je n'ai pas travaillé aussi dur pendant la deuxième année, j'étais classé 9ème à la fin de l'année. Pas mal, mais j'aurais pu faire mieux.

J'ai quitté l'École Navale au début de juillet 1970 pour l'une des dernières longues vacances d'été de ma vie.
En septembre, nous devions embarquer sur le porte-hélicoptère "Jeanne d'Arc" pour continuer notre formation.

La suite Épisode 28


Résumé
Épisode 1 - Épisode 2 - Épisode 3 - Épisode 4 - Épisode 5 - Épisode 6
Épisode 7 - Épisode 8 - Épisode 9 - Épisode 10 - Épisode 11 - Épisode 12
Épisode 13 - Épisode 14 - Épisode 15 - Épisode 16 - Épisode 17 - Épisode 18
Épisode 19 - Épisode 20 - Épisode 21 - Épisode 22 - Épisode 23 - Épisode 24
Épisode 25 - Épisode 26

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Voila qui s’annonce bien.
Tu avais une voiture le prix n’était pas hausse meme pour l’époque.
Belle histoire.
Merci

·

Tu avais une voiture le prix n’était pas haut meme pour l’époque.

Ouais, mais c’était une voiture de merde.

hier à cause de mon mal de tête je ne pouvais pas lire l'épisode, je suis un peu mieux à lire, sa première voiture pour moi était belle, très chouette, je suis content d'être à Lisbonne après tant d'années passées. C'est fabuleux, j'espère un jour aller à un SteemFest, espero se haya entendido. Saludos..

·

espero se haya entendido

Oui, j'ai très bien compris. Merci.

·
·

Me alegra. : )

Aussi, j'ai enlevé le fond du tiroir du haut et j'ai mis la platine dans le tiroir du milieu. L'amplificateur était dans le tiroir du bas. Quand tous les tiroirs étaient fermés, la platine et l'amplificateur étaient complètement cachés. On ne voyait que des câbles allant de mon bureau aux deux haut-parleurs situés au-dessus de la bibliothèque.

Wow, c'était un geste intelligent. Pendant que je lisais, je n'ai même pas pensé à cette idée.
Dieu merci, la musique illégale ne vous a causé aucun problème.

Bonjour @vcelier, merci beaucoup pour votre support avec le Thunderclap. Est-ce que vous avez un compte Twitter ou Facebook? Si vous pouvez participer, nous sérions très reconnaissant!

How's my French?

·

How's my French?

Pas mal du tout, excellent même.

Oneindig veel beter dan mijn Nederlands, dat niet bestaat.

I wish I can speak French. Is so beautiful.

Nice post! I want to thank you immensly for sharing your life story. I must say that it is a memorable experience that could not be forgotten easily. The fact that you adopted the story in French language is awesome. I follow and upvote you.

Awesome interesting life story. @vcelier can I ask you one question??

·

can I ask you one question??

No.

You need to comment on the post before asking a question.

Nice post thanks for sharing this post .

Tre biene

Je te souhaite le bonheur, le bonheur et la longévité dans ta vie vcelier

Great job.

Thank you for sharing the article with us.

Great story.awesome very nice post. Thanks for sharing

Nice post your Great Job @vcelier

I like it.

I really liked your topic
And your admiration, all thanks, accept my greetings

your post is very good, very useful, your post is so inspiration for me and all users of steemit, I am proud of you .I am amazed to you, you are very fantastic in making a post, hopefully triumph in the work .. Thank you

this blog contains so much information

impressive post thank you for sharing us

a very interesting postigan @vcelier

your post is great, extremely helpful, your post is so the motivation for me and all clients of steemit, I am pleased with you.

Bon après il ne m'inspire à rejoindre l'armée

Good story I so like it very this ending