You are viewing a single comment's thread from:

RE: It got put on hold (교실에서 안 알려주는 영어 #299)

in Avle 여성 육아5 years ago (edited)

물론 사전을 보면 연기하다가 나오는데 postpone은 좀 부정적인 의미를 가지고 있어요. 예를 들어서
The 모모모 got postponed에서 다시 할 가능성이 없는 것처럼 들려요. 결과적으로 오래 기다려서 못하는거죠!

비슷한 situation: 아이가 장난감을 사달라고 할때 엄마는 뭐라고 하시죠? "나중에"..그죠. 그런데 솔직히 그 "나중에"의 속뜻은 "no"란 얘기이에요..ㅋㅋ

Coin Marketplace

STEEM 0.04
TRX 0.32
JST 0.077
BTC 62569.01
ETH 1690.32
USDT 1.00
SBD 0.40