Make Hay while the Sun shines

in #writing6 years ago

hard-work-ahead-300x298.jpg
There are a lot of poetry we learnt while growing up to motivate and keep us in check so that we will be a better and responsible person when we come of age. As a Yoruba from Nigeria, the one that stood out for me is a classic poetry titled "ISE L'OGUN ISE" which literally means that for a man to conquer or not to experience poverty, he must work hard.
graphic-illustration-of-a-business-man-working-hard-at-his-desk-illustration-id97453561.jpg
No man on earth wish to be poor, poverty is a detestable experience. A life of affluent is always a young lad's fantasy. Wealth is not easily come by, life is not a bed of roses, man doesn't become rich overnight, it all boils down on being hardworking.

For poverty, a disgusting cunt, to be forestalled, the elders believe that it's earlier made known to the young because a stitch in time saves now. That's basically what brought up the poetry and virtually all Nigerian who are Yorubas know it. It's an interesting piece and very motivational.
IMG-20171108-WA0090.jpg
**Ise l’ogun ise
(Work is the antidote/remedy/cure for poverty/indigency)
**Mura s’ise ore mi
(Be hardworking, my friend)
**Ise la fi n’deni giga
(Work/Labour is the major tool for elevation or for one to attain a higher height, he must work)
**Bi a ko ba reni feyin ti
(If we do not have anyone to lean/rely on)
**Bi ole la’nri
(We appear indolent/lazy)
**Bi a ko ba reni gbekele
(If we have no one to support us)
**A tera mo’se eni
(We just have to work harder)
**Iya re le lowo lowo
(You may have a rich/wealthy mother )
**Baba re le lesin lekan
(You may have a father with a stable full of horses)
**Bi o ba gbo’ju lewon
(If you rely/depend on them)
**O te tan ni mo so fun o
(I tell you, You are close to shame and disgrace)
**Ohun ti a ko ba ji’ya fun
(Whatever one does not earn through work hard)
**Se kii le pe lowo
(usually does not last)
**Ohun ti a ba fara sise fun
(Whatever gain one seriously works/labours for)
**Nii pe lowo eni
(Usually lasts with one)
**Apa lara
(Your arm is your most trusted ally)
**Egunpa niyekan
(The elbow is a sibling)
**B’aye ba n’fe o loni
(If you are loved by the world today)
**Bi o ba lowo lowo
(If you have money)
**Aye a ma fe o lola
(The world will still love you till tomorrow)
**Tabi ki o wa ni’po atata
(probably if you occupy a prestigious post)
**Aye a ma ye o si terinterin
(The world will honour you with smiles)
**Je k’o de’ni tin rago
(Wait till you are poor)
**Aye a ma yinmu si o
(The world will grimace/smirk at you)
**Eko si’nso ni d’oga
(Education also elevates one to higher positions)
**Mura ki o ko dara dara
(Make sure you acquire it well)
**Bi o si r’opo eniyan
(if you see a lot of people)
**Ti won f’eko s’erin rinrin
(Making mockery of education hillariously)
**Dakun ma f’ara we won
(Please do not emulate them or be their friends)
**Iya n’bo fun’omo ti ko gbon
(Suffering beckons for the foolish child)
**Ekun n’be fun’omo to nsa kiri
(Tears are lying in wait for the truant child)
**Ma f’owuro sere ore mi
(Do not toy with your early years)
**Mura si’se ojo’nlo
(Work hard; time waits for no one/make hay while the sun shines)

Reciting it again as, I write it gives me joy. I will forever acknowledge the effort of Professor J. F. Odunjo for putting up this lovely poem.

Coin Marketplace

STEEM 0.29
TRX 0.12
JST 0.032
BTC 57824.15
ETH 2965.89
USDT 1.00
SBD 3.70