《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(19) - Translate a poem form Stray Birds to Chinese every day
19
你的歌声里有我最不可能实现的期愿
心被你左右
爱让我倾听
The original:
My wishes are fools, they shout across thy songs, my master. Let Me but Listen.
————————————————————
《飞鸟集》是泰戈尔老先生的作品。里面的诗歌隽永,优美而又充满哲理。每天翻译一首,愿与诸君共赏。
Stray Birds, written by Rabindranath Tagore, is a collection of poetic aphorisms, remarkable for their simplicity but resonating deeply with fundamental truths of being, life, love, and the marvels of our universe. I translate a poem form Stray Birds to Chinese every day, hope more and more people get to know Tagore's great work.