Oda y Danza a la lluvia - Conociendo los infinitos Poderes del Pensamiento y las Energias Naturales.
Poetry
One day it was raining and suddenly, I felt an instant communication between her and me. It was not by voice, not by much, but particularly their hypocritical screams echoed throughout the room; his way of drawing attention, and what he said, were key points to achieve his goal.
She started with a mocking laugh that thwarted any attempt to achieve my positive goals that day.
After a short time of having witnessed her cunning, I turned around and spoke to her - Rain, wtf'? "- To which she does not respond.
Suddenly, without warning, he condemns himself and reveals himself with a cowardly escape, trying to get away from this insignificant human, who to his surprise had not only heard him, but also responded.
Surprised by his unexpected reaction, I demand that he stay, that he is not a coward, starting this way, a poetic conversation
De la Poesía
Un día estaba lloviendo y de repente, sentí una comunicación instantánea entre ella y yo. No era por voz, ni por mucho menos, pero particularmente sus gritos hipócritas resonaban a través de toda la habitación; su forma de llamar la atención, y lo que decía, eran puntos claves para lograr su objetivo.
Ella empezó con una risa burlista que frustraba todo intento de lograr mis objetivos positivos aquel día.
Luego de un poco tiempo de haber presenciado su astucia, me volteé y le hablé -Lluvia, qués' lo que'?"*1- A lo que ella no responde.
De repente, Sin previo aviso, se condena y delata con una cobarde huida, intentando zafarse de este insignificante humano, que a su sorpresa no solo le había escuchado, sino también, respondido.
Sorprendido por su inesperada reacción, le exijo que se quede, que no sea cobarde, empezando así, una poética conversación
Lluvia, por que me mojas?
Por que me encharcas los planes de una tarde con sol
En donde los perros salen a jugar?
No huyas!
Ni te ceses!
Por que a ti te hablo!
Lluvia
Porque me mientes?
Con ese falso egoísmo
A quien engañas?
Crees que con unas gotas de sudor no basta
Para entender tu furia y vasta agonía
Que con tu inmenso amor nos levantas?
Por que no Cantas, lluvia,
Y con dudas
Y añoranzas
Enmarcas nuestras vidas?
Lluvia
Por que no cantas, bailas, brincas y dices
¡Que viva la vida!
V8a
Rain, why are you wetting me?
Why are you piss off an afternoon with sun
Where the dogs go out to play?
Don't go away!
And don't die!
Cause I speak to you!
Rain
Why do you lie to me?
With that lying egoism
Who do you want to lie?
Think you that with a few drops of sweat
is not enough
To understand your fury and vast agony
That from your immense love you raise us up?
Why don't you sing, rain,
And with doubts
And longings
Do you frame our lives?
Rain
Why do not you sing, dance, jump and say
Live life!
V8a
To the Comedy
Honestly, all this really happened as it was described, from the speech came the inspiration for something, which at that time did not see a poem, but rather, what really was a conversation for me.
After having finished my writing, the rain never left, strange event since a rainy day usually lasts 30-45 min (in my location, of course). But no, it continued and kept downloading everything that I had for me, which in the end, I really could not identify if he did it for giving me a lesson or if he felt empathy with this insignificant human, who dared to speak to him on any given day that she only came to fuck off(?)
After realizing that this was not going to stop, I put a face of: not bad: and decided to speak to him as it really is due, fluently, naturally and more than the very essence with which in my thoughts he had transcribed that conversation.
There, was born the true meaning of this humble writing, which was no more, than to dedicate to an imposing goddess, a small humorous recital, reflecting the trust, respect and love that a human condemned to confinement induced by her, could i feel unconditionally.
A la comedia
Siendo franco, todo esto realmente pasó así como fue descrito, de el habla surgió la inspiración para algo, que en aquel momento no veía poema, sino mas bien, lo que para mi fue una conversa.
Después de haber terminado mi escrito, resulta que la lluvia nunca se fue, acontecimiento extraño ya que una jornada pluvial normalmente dura 30-45 min (en mi locación, claro). Pero no, esta siguió y siguió descargando todo aquello que tenia para mi, que al final, realmente no pude identificar si lo hizo por darme una lección o si sintió empatía con este insignificante humano, que osó hablarle un día cualquiera que ella solo venia a joder2(?)3.
Luego de darme cuenta que esta no iba a cesar, puse una cara de :not bad:*4 y decidí hablarle como realmente es debido, con fluidez, naturalidad y que más que la propia esencia con la que en mis pensamientos había transcrito aquella conversación.
Allí, fue donde nació el verdadero significado de este humilde escrito, que no fue más, que el de dedicarle a una diosa imponente, un pequeño recital humorístico, que reflejara la confianza, el respeto y el amor que un humano condenado al encierro inducido por ella, podía sentir incondicionalmente.
Ojo,no tengo malos pensamientos acerca de la lluvia, me fascina, y el escrito en si, es una critica a todos los conceptos errados que a ella le aplican.
Que fastidio un día lluvioso.
-el sifrino. *5
La lluvia trae con ella un montón de plagas para la siembra.
-productor agropecuario.
lluvia+medios de comunicación = tristeza, melancolía ó la parte de la película en donde todos lloran.
-Todos.
Que fastidio un día lluvioso.
-el sifrino. *5
La lluvia trae con ella un montón de plagas para la siembra.
-productor agropecuario.
lluvia+medios de comunicación = tristeza, melancolía ó la parte de la película en donde todos lloran.
-Todos.
Sonríe! Que Sin ella, no hay vida.
-Victor Ochoa.
video gracias a ''YouCut - Video Editor app'' aplicado en un Blu5.0hd.
Si me vas a decir algo, dímelo cantando!
-borracho en una licorería.
Si me vas a decir algo, dímelo cantando!
-borracho en una licorería.
PD: This post was written primarily for Spanish-speaking, and its sections translated into English, by google, are support material so that it has more reception in people who do not understand the language. I apologize to those English writers for my bad English, and I hope, in advance, that I made you understand me.
Glosario
*1: expresion de la jerga venezolana que hace referencia a la pregunta ''¿que te pasa?'', pero normalmente es utilizada de forma altanera o a los amigos y compañeros para asegurar que utilizan una misma jerga ''malandra'', o en otros terminos, a la ''moda''.
*2: expresion de la jerga venezolana que se refiere a la palabra fastidiar o molestar.
*3: este simbolo (?) representa ironía o sarcasmo.
*4: meme de ''Not Bad''. personalmente, tengo entendido que es la manera correcta de hacer las referencias a los memes, de no ser asi, por favor comenta y corrigeme.
*5: sifrino es aquella persona pudiente, que por lo general denota una actitud despectiva hacia los demás, que no sean de su mismo nivel social o económico.
Gracias Por leer! / Thank you for reading.
Qué placer escucharte recitar... Ya sabes que me encanta ese poema. ❤ Pero lo más bonito de todo es verte siendo tú, tan loquito y libre y auténtico, tan lleno de amor y de magia. Ese es el verdadero espectáculo de todos mis días. Me encantas y me inspiras.
Hey, this is a great read but I suggest that you use apps like Partiko (mobile), Esteem ( mobile and pc), or use condensers like busy.org. For Esteem app just use the tag "esteem" without the quotes and "busy" for busy.org. The ones I mentioned gave upvotes from time to time especially Esteem that give a good upvote. Of course they sometimes use miss giving upvotes but it's still worth it. Oh right, for pc version of Esteem you need to download their browser, just google it.