[Spanish Translation] EOS Technical Whitepaper part 2
Project Details
What is EOS?
The EOS.IO software introduces a new blockchain architecture designed to enable vertical and horizontal scaling of decentralized applications. This is achieved by creating an operating system-like construct upon which applications can be built. The software provides accounts, authentication, databases, asynchronous communication and the scheduling of applications across hundreds of CPU cores or clusters. The resulting technology is a blockchain architecture that scales to millions of transactions per second, eliminates user fees, and allows for quick and easy deployment of decentralized applications.
Taken from EOS.IO github
EOS is a blockchain technology basically like Ethereum which has been brought to life by Dan Larrimer. He is also the creator of Steem and BitShares. On June 26, 2017 the project starts its ICO.
taken from this site
My interest in this project started at the time it was officially announced on Steemit, the expectations of Dan's new project were huge, obviously I was intrigued. Time passed and the price fell to below a $ and I stopped paying attention to it. Then it happened, a massive surge in the price that let everyone (including myself) to understand what is actually EOS.IO and what it can do to innovate in the blockchain space.
To all the other cryptocurrency traders, enthusiast and translators, I highly recommend translating the technical documents for this project it will give you an insight into how EOS actually works and provide a new perspective about the use of tokens in the blockchain.
Links related to the translation
Here are the links corresponding to my translation activity in crowdin:
- Crowdin Link of my activity
- Crowdin Link of the Project Report
- Crowdin Link of the Spanish translations
Source Language
The Source language for this project was: English
Translated Language
I translated into Spanish and there are 0 words left to be translated
Number Of Words
Number of words translated on this contribution: 1851
Proofread Words
There are 1851 words approved by the project manager.
Previous translation on the same project
If you have already contributed to the translation of this project place here the links to your Utopian contributions.
Number of words translated on the project before this report (if any): 696 (french translation) and 1043 (Spanish translation)
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Hey @thatmemeguy I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x