عمر خیام (ت)

in #khayyam7 years ago

شعر از خیام

هر ذره که در خاک زمینی بوده است
پیش از من و تو تاج و نگینی بوده است

گرد از رخ نازنین به آزرم فشان
کانهم رخ خوب نازنینی بوده است

poem by khayyam:

every particle of dust that has been on earth
before me and you was a crown and a ring.

remove the dust from the beloved's face with gentleness,
for that too was the beautiful face of a beloved.

translation by @tamim

Sort:  

Very moving to see these translations. Thank you!

nice translation @tamim. As I told you in my previous comment. I love Umar Khayyam. When I was at school, I used to read his magnificent work. He was great poet ever! Thanks for sharing my friend.

God already set your mate
Good men for good women too

Coin Marketplace

STEEM 0.17
TRX 0.16
JST 0.028
BTC 76338.99
ETH 2965.83
USDT 1.00
SBD 2.62