Nuestro Viernes Santo en casa
Hoy es viernes santo, el día en que se recuerda la crucifixión y muerte de nuestro señor Jesucristo, al menos para los que somos católicos. Es un día en el que no se celebra la misa como tal, como señal de luto. Las prácticas tradicionales de la iglesia no se harán este año, debido a la cuarentena. Sin embargo, sí podemos orar y reflexionar acerca del papel de Jesús en nuestras vidas y cómo podemos honrar su sacrificio. Aunque pienso que independientemente de la religión, o incluso si se es ateo, procurar ser mejor cada día, debería ser nuestro propósito.
Today is Good Friday, the day on which the crucifixion and death of our Lord Jesus Christ is remembered, at least for those of us who are Catholics. It is a day when Mass is not celebrated as such, as a sign of mourning. The traditional practices of the church will not be done this year, due to the quarantine. However, we can pray and reflect on the role of Jesus in our lives and how we can honor his sacrifice. Although I think that regardless of religion, or even if you are an atheist, trying to be better every day should be our purpose.
Este día también acostumbramos hacer ayuno de carne, en caso de ser posible. En atención a esa tradición, preparé una tortilla de atún, tipo cuajado, para el almuerzo y unos pastelitos de atún para la cena. Mis hijos estaban muy agradados con ese menú, gracias a Dios. En la tarde nos sorprendieron con un brownie, que ellos mismos prepararon en el microondas y que nos llevaron a la cama. Me pareció lindo el detalle de decorarlo con galletas.
On this day we also make a habit of fasting from meat, if possible. In keeping with that tradition, I prepared a tuna omelet, curdled type, for lunch and some tuna cakes for dinner. My children were very pleased with that menu, thank God. In the afternoon they surprised us with a brownie, which they prepared in the microwave and took to bed. I thought it was nice to decorate it with cookies.
Entre las actividades proactivas nuevas para hoy, puedo decir que empecé a leer documentos técnicos, que me ayudarán a estar al día cuando me reintegre al trabajo. También estoy practicando algunas oraciones sencillas en inglés con mis hijos, para que se vayan familiarizando con el idioma. Y aún son muchas las cosas que tengo en mente hacer mientras estamos en casa.
Among the new proactive activities for today, I can say that I started reading technical documents, which will help me keep up to date when I return to work. I am also practicing some simple sentences in English with my children, so that they become familiar with the language. And there are still many things I have in mind to do while we are at home.
Mi hija tuvo la iniciativa de hacer un ludo (un juego de mesa), que me parece le quedó genial, y es otra manera de compartir tiempo sana y agradablemente.
My daughter had the initiative to make a ludo (a board game), which I think was great for her, and is another way of sharing time in a healthy and pleasant way.
Es importante mantenernos activos y creativos para minimizar cualquier impacto negativo que pueda acarrear la cuarentena. No nos podemos dar el lujo de sufrir estrés ni depresión, debemos tener presente que este aislamiento es la mejor estrategia contra esa terrible enfermedad, que ataca a matar, así que para mantenernos a salvo, es nuestra mejor opción. Además, si Dios con nosotros ¿Quién en contra?
It is important to stay active and creative to minimize any negative impact that quarantine may have. We cannot afford to suffer stress or depression, we must keep in mind that this isolation is the best strategy against this terrible disease, which attacks to kill, so to keep us safe, it is our best option. Besides, if God is with us, who is against it?
Traducción cortesía de la página web deepl.com.
Translation courtesy of the website deepl.com.
Your post was chosen by one of our amazing and dedicated curators.
Thank for your contribution to the Steem Ecosystem.
Want to support us? Please consider voting for our Witness, Symbionts.
Gracias por el apoyo.