QOwnNotes | Enlish to Tagalog Translation | 1,087 words | 2nd Contribution
Project Details
QOwnNotes is the open source (GPL) plain-text file notepad with markdown support and todo list manager for GNU/Linux, Mac OS X and Windows, that (optionally) works together with the notes application of ownCloud.
Introduction:
This is my 2nd contribution in this project and I continued my translation on the file entitled ""QOwnNotes". For this file, I translated 1,087 words for this file.
Links related to the translation
Source Language
English
Translated Language
This open source consist of 5,507 translatable words and has a size of 5,509 words. I translated 1,087 words from English to Tagalog.Considering the previous translated words, a total of 2273 words. For the remaining untranslated file, i will translate all of them in my next contribution.
Number of words that I translated
1,087 words
Proofread words
All words have been proofreaded.
Before:
After:
PROOF
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
This is great, thank you for this wonderful information. You have enriched my vocabulary
Welcome sir!! its my pleasure to do my responsibility in this project..
Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules. this should be submitted in the translation category.
Thanks.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]