Cantonese Language Lesson 1 广东话反面教学一
大学时期,我和几位不同科系、不同地区的同学一起入住一个单位。除了我以外,广东话是她们的日常语言,我自以为看了十多年的港剧终于派上用场了。结果我不标准的广东话发音常常让她们爆笑,啊那没关系,小事一桩。因为我知道那些马来西亚东海岸、南部的朋友比我难熬... 他们比我更少接触广东话,相比之下,我就可以做师姐了啦。哈哈,笑话。
1.厕所
有一天,我经过食堂,看见两位同学在比手画脚的,一位是senior,一位是新生。他们的对话如下。
新生:Senior,请问 "邪所" 係边度啊?
Senior:咩话?邪所?哞甘既地方喔。
-------------//-----------//---------//----------
第一课:
厕所 要念 = 七 soh 第二声 (qi1 soh2)
不是 ceh soh,因为ceh 是 邪。
----------//-------------//----------//----------
2.虾
几天过后,我和同学到附近的美食阁吃宵夜。由于其中一位同学手指有小伤口,担心发炎,就特别叮嘱老板炒面不要加虾。
他开口用那半咸不淡的广东话说:楼板,我要炒面,不要“high”........
老板娘爆笑的说: 一碟炒面3块半, 你重要“high”啊...
----------//----------//----------//----------
第二课:
虾 要 念 = 哈(ha 第四声)
不是 high... 那是不雅字
----------//----------//----------//----------
3.葱
有天,我和几位南部的同学去品尝肉骨茶,突然一位同学,手比个小碗的手势,然后用广东话对服务员说:我要 “枪”!
服务员: 枪?qiong??!!
----------//----------//----------//----------
第三课:
葱 要 念 = choong 第四声
不是 qiong... 因为qiong 是枪。
----------//----------//----------//----------
4.反常
有天办活动过后,活泼型的朋友显得和以往不同,无精打采的,我们关心了他一下。
他回答说:我甘日有滴“粉肠”...
----------//----------//----------//----------
第四课:
反常 要 念 = 烦熊
不是 fan cheong “粉肠”
----------//----------//----------//---------
5.慈济
我们一群朋友参加了慈济社区环保回收服务与传达讯息。当天,我们必须分组挨家挨户敲门宣导环保意识,由于是雪隆区,当然要用广东话自我介绍咯。
我们的其中一位南部同学,脱口就说:你好,我地係“辞职”嘞既,我地垒收旧报纸...
----------//----------//----------//----------
第五颗:
慈济 要 念 = 启栽 qi zai
不是 辞职 启zek4
----------//----------//----------//----------
6.手续
有一位朋友,他为了到银行办手续,需要先离开校园而向朋友交代:ei...我要去bank 做“手术”。
-----------//----------//----------//---------
第六课:
手续 要 念 = sao2 zuk3
不是 手术 sao2 suut3。
----------//----------//----------//----------
以上都是真人真事……当我想起他们时,我总是想起这些爆笑的经典语录。就此和大家分享,希望有所共鸣。
@pizzapai, 写得不错,要不要后继考虑参加一下CN区的月旦评活动?到cn-reader栏目看看就明白了!
谢谢你顽皮蛋。大婶她早就滥用 #cn-reader 滥到外婆桥了。不过他不知道什么叫月旦评。哈哈
我去了解啦。大叔!我不是滥用啦……我无辜的啦啦啦啦啦
谢谢鼓励!我憋了很久不敢回应你!因为你不让我理你。我可以和你说话吗?我觉得不回答很不礼貌。
我会去了解一下月疸平。谢谢你!
哈哈 这些经典写下来,永远留着,他们到时看到也爆笑!
感谢你带回的这些回忆咧
葱和辞职,我肯定知道是谁!
哈哈哈哈哈哈!怀念喉!是啊,用写没有那么好笑。用说的超好笑。不过没关系,记录。老人痴呆就不怕忘记。
high那个真的很好笑。
我朋友要叫一碟炒粿条,一直和老板说炒粿条(chaw-ko-tiew)。其实就叫炒河粉但却叫ko-tiew ko-tiew. 一点点这样的回忆真的还会让大家爆笑。
我们是不是有同样的朋友?!哈哈哈 这个也是有,我没有写下去,我哈哈哈哈哈哈……结果老板回答她:li tiu um chao dak (这条不可以炒)
哈哈哈哈哈哈
😆😆😆 幽默老板啊
哈哈哈哈哈哈 可是不懂自己说ko tiew 不对的人,还是傻傻楞在那里...
你今日先知道咩 XD
哈哈哈 仲有好多不记得咗
你记得多滴来我里度....
我有個朋友教了很多次,還是把炒粿條叫成“Chao ko tiu "....哈哈
不要怪我们,真的很难转换 语言嘛……嘻嘻
@pizzapai 这个学广东话的糗事一摞摞,想起都觉得蛮好笑 XD
是是是.... 真的难忘...大都市啊大都市... 广东话啊广东话
lol 的確好笑!我的同事香港人,我們彼此笑彼此 lol
哈哈哈哈哈哈……不要紧啦。香港人一定顶不顺我们的广东话
我笑她的普通話 她笑我的廣東話 lol
哈哈哈哈哈哈 对咯 我他们的普通话很好笑也是