写给我的中文粉丝:英文不熟练,如何优雅玩转steemit

in #steemit7 years ago

我的英文水平刚过了CET4,还能将就看看简单的英语文章,但是如果整天面对steemit海量的英文用户时,这个英语阅读水平是远远不够的。

就像这样,如图所示:
1.JPG

打开steemit网站首页,跳入眼帘的就是这样的情景,很多单词我当然认得,但是很多单词确实没有背诵过。这样会非常影响我的阅读效率。

怎么办呢?

有人说:你可以只看中文区的作者呀?如图所示,网页中带cn的标签就是中文社区:
2.JPG

点击“cn”标签,弹出如下页面:
3.JPG

从上图中可以看出,中文区有很多华人,他们当中有些人写作非常用心,用英文(见图中红色方框内容)以及中文(见图中红色圆圈内容),这样做的目的可能是为了同时吸引英文和中文用户吧。

可是,我还是想通过steemit这么优秀的网站,去认识世界各地的朋友。也就是我不仅只想在cn标签频道里转悠,怎么办呢?

其实,人工智能时代,这个很好解决。教你一个简单的招数,如图所示:
4.JPG

以360极速浏览器为例,将鼠标移动到steemit网站导航栏,然后鼠标右键单击,弹出上图的选择框。然后选择“翻成中文(简体)(T)”,接着显示如下图所示:
5.JPG

steemit导航栏的上方弹出一栏,点击选择:“英文”翻译成“中文(简体)”,就轻松搞定了。接着整个页面被自动翻译成了中文,阅读起来方便多了。

人工智能时代,真是开心,各种问题都能找到解决方案。

Thank you for reading. Your comment, upvote, and resteem are my biggest motivation to post :-)

谢谢您花时间看这篇帖子。您的点赞评论和转发是我持续发帖的动力 :-)

Please follow me. https://steemit.com/@peter-xu

请关注我:https://steemit.com/@peter-xu

Sort:  

这个帖子对不懂外文的我也很实用啊!转走了!

谢谢您的点赞,我刚刚玩这个网站,还有很多不熟悉的地方,请多多关照~.~

如果我有一篇文章,想用英文中文同时发,怎么办?直接用软件翻译吗?😂

最好还是自己翻译过来吧,软件翻译的很多都很生硬。
以我写汉字源流为例,软件的翻译简直不知所云,只能自己翻译。

确实如此,如果能自己翻译最好不过了。尤其是你写的汉字源流,这类领域还是比较小众的,有些软件根本识别不了,尤其是古文言文。

翻译软件应该是可以的,但要选择合适的软件。我发现用Google翻译就很好,感觉语法很准确、读起来很通顺,用有道翻译就发现有时候翻译的结果逻辑不通。还是Google强大啊!国内的翻译软件还是需要努力提升水平。

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.16
JST 0.029
BTC 63656.97
ETH 2473.22
USDT 1.00
SBD 2.66