Steem Women Club Contest #11 'RECYCLING' | Bolsa para hacer mercado - Market bag

in SteemWomen Club4 years ago

PhotoCollage_1615407537112.jpg

Un cordial saludos a todas, encantada de participar con todas ustedes en este concurso de reciclar. ¿Quién pensaría que con cosas tan simples podamos hacer manualidades hermosas? Un detalle que podemos realizar para regalar aún cuando no tengamos dinero y mas valioso realizado por uno mismo.

Me encanta este concurso porque aprendemos, y ayuda a volar nuestra imaginación, motiva ver sus talentos, sus creatividades y enseñanzas. Sorprende ver que con tantas cosas que tenemos en casa podemos reutilizarlas, como envases de champú, tapitas de refrescos, envases plásticos, los sacos de alimentos, los sacos de detergentes las cajas, botellas, cajas de huevos, en fin tantas cosas de las que podemos sacar provecho. Es un tema muy importante porque a la vez estamos ayudando con nuestro planeta.

Kind regards to all of you, delighted to participate with all of you in this recycling contest. Who would think that with such simple things we can make beautiful crafts? A detail that we can make to give away even when we do not have money and more valuable made by ourselves.

I love this contest because we learn, and it helps our imaginations fly, it motivates us to see their talents, their creativity and their teachings. It is surprising to see that with so many things we have at home we can reuse them, such as shampoo containers, soft drink caps, plastic containers, food sacks, detergent sacks, boxes, bottles, egg boxes, in short, so many things that we can profit. It is a very important issue because at the same time we are helping our planet.

Les realizaré mi proyecto para el concurso.

I will make my project for the contest.

Materiales :

1 Saco
Tiras o tela
Hilo
Tijera
Regla
Cinta métrica
Lápiz

Materials :

1 bag
Strips or fabric
Thread
Scissor
Rule
Measuring tape
Pencil

IMG_20210309_142643.jpg

Procedimiento:

Procedure:

Primero lavamos el saco, dejamos secar.

First we wash the bag, let it dry.

PhotoCollage_1615409799434.jpg

Tomamos las medidas al saco para recortarlo, dependiendo el largo que ustedes deseen, yo le quité la parte de abajo porque estaba manchada, marqué y recorte.

Measure the bag to cut it, according to the length you want, I removed the bottom because it was dirty, I marked and cut.


IMG_20210309_143436.jpg


.
Medí 60 cm para el largo, y le quité el excedente de arriba.

The average length is 60 cm and even more than the excess.

IMG_20210309_143854.jpg

IMG_20210309_143917.jpg

Volteamos el saco para proceder a coser los dos laterales.

We want the exchange to process the latter.

IMG_20210309_152118.jpg

IMG_20210309_152713.jpg

IMG_20210309_153207.jpg

Luego por la parte de abajo cosemos dejando 1 cm de costura.

Then from the bottom we sew leaving 1 cm of seam.

IMG_20210309_153229.jpg

IMG_20210309_154130.jpg

Volteamos al derecho.

We turn to the right.

IMG_20210309_155504.jpg

Abrimos y formamos las puntas de abajo en pico.

We open and form the bottom tips in a peak.

IMG_20210309_155805.jpg

IMG_20210309_155831.jpg

A cada pico lo medimos de 10 cm de largo.

We measure each beak 10 cm long.

IMG_20210309_160225.jpg

Y trazamos una línea por arriba, que sería por donde vamos a coser.

And we draw a line above, which would be where we are going to sew.

IMG_20210309_160653.jpg

Cosemos ambas puntas.

We sew both ends.

IMG_20210309_161132.jpg

Quitamos ese excedente de la punta dejando medio cm de costura.

We remove that excess from the tip leaving half a cm of seam.

IMG_20210309_161636.jpg

IMG_20210309_161813.jpg

Lo hacemos a ambos lados de las puntas, quedando así:

We do it on both sides of the tips, looking like this:

IMG_20210309_162031.jpg

Volteamos al revés.

We turn upside down.

IMG_20210309_162347.jpg

Cosemos dejando 1cm de costura por donde quitamos la punta, para que esa costura quede hacia adentro.

We sew leaving 1cm of seam where we remove the tip, so that that seam is inward.

IMG_20210309_162703.jpg

Quedando así .

Being that way .

IMG_20210309_162859.jpg

IMG_20210309_163134.jpg

Volteamos, y les muestro como queda en la parte de abajo.

We turn around, and I show you how it looks.

IMG_20210309_163414.jpg

En la parte de arriba doblamos 1cm hacia la parte de adentro, pueden bastear o ajustar con alfileres.

At the top we fold 1cm towards the inside, they can be basted or adjusted with pins.

IMG_20210309_163712.jpg

Tomamos la tela o tira, doblamos el borde de medio cm, planchamos y cosemos toda esa orilla.

We take the fabric or strip, fold the edge of half a cm, we iron and sew all that edge.

IMG_20210309_164802.jpg

IMG_20210309_165353.jpg

IMG_20210309_164859.jpg

Recortamos una tira yo la dejé de 7 cm de ancho y 98cm de largo. Procedemos a coser el otro borde, también le añadí 10 cm que me faltaba para completar el largo.

We cut a strip and I left it 7 cm wide and 98 cm long. We proceed to sew the other edge, I also added 10 cm that I needed to complete the length.

IMG_20210309_170419.jpg

Unimos un extremo a otro y planchamos.

We join one end to the other and iron.

IMG_20210309_171108.jpg

Quedando así, nuestra tira.

Staying like this, our strip.

IMG_20210309_171646.jpg

La colocamos por todo el borde de arriba que habíamos doblado, fijamos con los alfileres o basteamos, siempre quitando los alfileres que teníamos abajo.

We place it around the top edge that we had folded, we fix with the pins or we suffice, always removing the pins that we had below.

IMG_20210309_172355.jpg

Ya terminando montamos la punta arriba de la otra y fijamos.

Finishing, we mount the tip on top of the other and fix.

IMG_20210309_172940.jpg

IMG_20210309_173134.jpg

Empezamos a coser por todo el borde.

We start sewing around the edge.

IMG_20210309_173315.jpg

Cerramos hacia abajo las puntas.

We close the tips down.

IMG_20210309_180002.jpg

Quedando así.

Being that way.

IMG_20210309_180320.jpg

Recorte dos tiras de 75cm de largo cada una, esto es para las asas, las cosí al revés y las voltee al derecho.

Cut two strips of 75cm long each, this is for the handles, I sewed them upside down and turned them to the right.

IMG_20210309_182808.jpg

IMG_20210309_183545.jpg

IMG_20210309_185347.jpg

Les cosí las orillas en zigzag.

I sewed the edges in a zigzag.

IMG_20210309_185709.jpg

En toda la mitad de arriba dejé 10 cm a ambos lados, y 10cm hacia abajo.

In the entire upper half I left 10 cm on both sides, and 10 cm down.

IMG_20210309_190336.jpg

IMG_20210309_190242.jpg

Cosemos ajustando bien esas asas o tiras.

We sew adjusting those handles or strips well.

IMG_20210309_193755.jpg

Y así es como nos queda nuestra bolsa para hacer las compras.

And this is how we have our bag to do the shopping.

IMG_20210309_195320.jpg

Les cuento que ya la aproveche para hacer mercado.

I tell you that I already took advantage of it to market.

IMG_20210310_103919.jpg

Aprovechemos todos los materiales que tengamos en casa, pongan a volar la imaginación.

Let's take advantage of all the materials we have at home, let your imagination fly.

RECICLAR ES CUIDAR NUESTRO MEDIO AMBIENTE.

RECYCLING IS CARING FOR OUR ENVIRONMENT.

Gracias @steemwomensclub por realizar este concurso. ¡Suerte a todas!

Thank you @steemwomensclub for running this contest. Good luck to all!

GRACIAS

@steemcurator01, @steemcurator02, @steemcurator05, @steemcurator06 y los nuevos equipos de curación @booming01, @booming02 por apoyarnos.

https://steemit.com/hive-188403/@steemwomensclub/steem-women-club-contest-11-recycling-or-time-to-transform-women-big-awards-or

Invito a @andreinamar y @nahela a participar en este creativo concurso!

-All images are my authorship captured by my Alcatel Cameox phone.
-Todas las imágenes son de mi autoría capturadas por mi telefono Alcatel Cameox.

Sort:  

Me encanta ese bolso, si, se ve muy resistente para llevar las campras, está hermoso. Saludos.

 4 years ago 

Gracias linda, que bueno que te guste, es práctico.

 4 years ago 

Que creativo, no se me hubiese ocurrido jejeje. Excelente!

 4 years ago 

Gracias 😄

 4 years ago 

Esta es una excelente idea, sobre todo en estos tiempos donde ya no dan bolsas al ir de compras.

 4 years ago 

Si amiga, una renta en bolsas. Aparte que organizas toda la compra en una sola bolsa, para que no se te pierda ninguna.

I have approved the contest entry. We women can achieve anything. You saved money with the recycling you made. I am happy for that. You both met your needs and designed a product. Thank you for participating in the contest. Good luck :)

 4 years ago 

Amiga tremenda creación, me encanto por lo útil que es este proyecto!
Es usted muy creativa.
Saludos.

 4 years ago 

Gracias amiga, me alegra que te haya gustado

 4 years ago 

Saludos amiga.

Hello, congratulations, you have been chosen as the quality post. Keep making posts in the community :)

 4 years ago 

Hello, thank you very much I am very grateful, I am happy and excited to continue creating quality publications and to continue participating in the following contests.👌

Coin Marketplace

STEEM 0.17
TRX 0.15
JST 0.028
BTC 57684.49
ETH 2343.76
USDT 1.00
SBD 2.36