Tortilla boat トルティーヤ・ボートを使ってタコス
I made tacos at dinner.It used tortilla boat.
この前買っておいた、トルティーヤ・ボートをつかって夕飯にタコスを作りました。
8tortillas boat in it.
このようなトルティーヤ・ボートが8枚入っています。
Many ingredients in it,because don't have to wrap.But be careful if eat it...I ate it with wine.
包まなくいいので、具をたくさんいれられますね。でも食べる時は気をつけないと…大変なことになりますよ(^_^;)ツルヤで買ってきたワインと一緒に食べました。
This is amazing...love it...and salad looks delicious ^_^
It was very delicious(^^♪
My most favorite Mexican food is tacos.
トルティーヤとワイン最高の組み合わせですね〜。
トルティーヤボート子供も大人も楽しめそう(๑>◡<๑)
タコスとワインは最高の組み合わせですよね。
家族みんなタコス、タコライスが好きなので、夏は特によく登場します^^
日本に住んだ時、よくタコスを作って食べました。幸いにアパートの近所にトルティーヤとサルサを売りたスーパーがありました。作り方が簡単し、味は僕の舌に詳しい。でもアメリカに比べて、材料はちょっと高いね。
When I lived in Japan, I often made tacos. Fortunately, there was a supermarket in my apartment's neighborhood that sold tortillas and salsa. They're easy to make and the taste was familiar, but the ingredients are a little expensive compared to America.
やっぱり日本は値段が高いですよね。
タコス、タコライスは簡単なのでよく作りますよ!!美味しいですしね^^
日本には何年住んでいましたか?
三年半間 (三年間半?)ごろ。でもアメリカへ帰る後に日本語をたくさん忘れてしまいました。T_T
三年半いらしたのですね。日本語書けることはすごい事ですよ!!
竜眼ワインが気になります〜〜^ - ^
長野に行った時にツルヤで買った、ツルヤオリジナルワインです。辛口ですが、フルーティーで飲みやすかったですよ^^
ワインとトルティーヤ最高ですね。
今日ミント探しましたがなかったです。😅
今はリーズナブルで美味しいワインがあるので、週末は時々家で飲んでます。
ミントなっかたですか・・・残念゚(;>_<;)
安くて美味しいが一番ですよね♥
タコス好きなんで、たくさん具入れられるのはいいですねえ^ ^
タコス、美味しいですよね~たくさん具が入れられて包めるかどうかの心配はありませんが、あまり入れ過ぎると食べるのに苦労します(^_^;)
タコス美味しそう!!! ワインの名前が気になります。竜眼?
竜眼はぶどうの種類です。「竜眼」ぶどうの種類だと思えない名前ですよね~
タコスは簡単なので、よく作りますよ!!
We used these too! Bought them at one of the international food marts in Hachioji.
This is delicious. It became my favorite^^