Toponimi In Jakarta
Understanding Toponimi is knowledge of the origin of place names. When you have long inhabited an area such as from birth of course you must know the ins and outs of the area. Jakarta has names of places where the naming is based on the physical environment and social environment, the name of the day, relating to measurement, land ownership, and so forth.
Below are some Toponimi in Jakarta :
Petojo: Petojo comes from the name of a leader of the Bugis who in 1663 was granted the right to use
the area, named Aru Petuju. The change from petuju to petojo, seems to be prevalent in Batavia
at that time, like a shower, then pronounced as a pancoran.Penjaringan: The name of the crawler comes from the place where there are many fishing nets that
are often on drying or fishing nets that are being repaired by fishermen.Petamburan: The name of this place is the death of a drummer in this area and buried under the teak
tree, so the name of this village is actually Jati Petamburan.Pejambon: The word Pejambon comes from the abbreviation of the Ambon Guard.
Pekojan: Pekojan comes from the word Koja (Khoja) which refers to the name of the place in India.
Population Koja at that time was generally Indian.Pluit: This area has nothing to do with the flute, or the pluit of a football referee whistle, or a police
pluit traffic. Apparently the name of the region comes from the word fluit, which is complete:
fluitschip, which means "ship (screen) long lean slim.Ragunan: The name Ragunan comes from Prince Wiraguna, the title of the first landlord the region.
Senayan: On the map published by Topographisch Bureau, Batavia, in 1902 the Senayan area is still
written Wangsanajan, or Wangsanayan according to EYD. The word wangsanayan can mean "land
of residence or land belonging to a person named Wangsanaya ". Wangsanayan gradually changed,
became shorter, Senayan.
9 Pasar Senen: The weekly market opened every Monday
Ancol: From the word ancol, the name for the land that jutted into the sea; cape.
Bidara Cina: From the lofty trees growing in this area.
Cawang: From Enci Awang, a Malay lieutenant who serves the Dutch, who settled in this area
together his troops.Salemba: From the name of Struys, the first landlord of this region.
Marunda: From the name of the marunda tree, the local name for the tree kebembem.
Menteng: In the area there used to be a lot of Menteng Fruit
Kebon Nanas: In the area was once Pineapple Farm
Kebon Jeruk: In the area used to be Orange Farm
Kampung Rambutan: In the village there are many Rambutan trees
Kebayoran: From the word kabayuran which means a hoard of bayur wood or Acer laurinum.
Manggarai: From the name of the place of origin of the early inhabitants of this area, namely the
people of West Flores.Jatinegara: From the people, the Sundanese word which means the dwelling place of religion and its
subordinates.Lebak Bulus: From lebak, valley, and bulus, tortoises that live on land and fresh water, Amyda
cartilaginea.Glodok: From golodok, Sundanese for the ladder attached to the edge of the times made in this area
mantap saya baru tau tentang hal ini..