An eel Bento(lunch box)/うなぎ弁当
==========
■はじめに/Firstly
This article was written by @japan-travel
Twitter is @realcoiner11
~Introduce myself~
https://steemit.com/japanese/@japan-travel/introduce-myself-traveroidjp-japanese-amateur-photographer
==========
Hi steemer!!
Have you ever eaten an eel?
みなさんはうなぎを食べたことがありますか?
Of course a lot of japanese people like an eel.
もちろん日本人の多くはうなぎが好きでしょう。
Today I ate An eel Bento(lunch box).
今日私はうなぎ弁当を食べました。

An eel is very expensive, so I had the bento bought...
うなぎはとても高いので買ってもらいました…

There were grilled eel and rice , sushi of eel, stewed dishes, etc.
うな重、うなぎのお寿司、煮物などが入っていました。

I think sauce is more important than a meat of eel to enjoy an eel.
私は美味しく食べるにはタレはうなぎの身より重要だと思います。
It was very delicious!!!
とっても美味しかったです!
To tell the truth, I had also sushi bento bought...I'll review it tomorrow.
実を言うと寿司弁当も買ってもらいました…明日レビューするつもりです。
Eel is one of my least favorite Japanese foods. You are right, the sauce is very important. Looks great though! Your translation was good too.
うなぎがあまり好きじゃない。たれが大事ですね。それは素晴らしいと思う. あなたの翻訳はいいです。
hi rt395!
Yes, this food has people divided between those who like it and those who hate it.
I'm not good at English, but your encouragement cheer me up!!
ありがとうございます!