하루 한줄 손자병법(孫子兵法)226

in #sct5 years ago

諄諄翕翕(순순흡흡), 徐與人言者(서여인언자), 失衆也(실중야). 數賞者(삭상자), 窘也(군야).

장수가 장황하고 간곡하게 얘기하는 것은 병사들의 신망을 잃었기 때문이며, 빈번하게 상을 주는 것은 궁색하기 때문이다.

20210509_094821_resized.jpg

전쟁터에서 장수의 명령은 간결해야 한다.

만약 장수가 자신의 명령을 전달하기 위해 여러 번 차근차근 이야기 하는 수준이라면 이것은 장수가 장병들에게 신뢰를 받기 못하기 때문이다.

이런 군대는 명령체계가 제대로 작동하지 않아 일단 유사시 전투력 발휘가 곤란하다.

논공행상을 남발해서는 안 된다.

꼭 필요한 시기에 꼭 필요한 사람에게 주어야 상의 효과가 있다. 만약 수시로 상을 주는 경우라면 장수가 자신의 지휘가 제대로 먹히지 않아 이를 만회하기 위해 취하는 편법이라 할 수 있다.

이런 군대에서 상은 위엄이 없을뿐더러 그 효과도 미미하다.

참고문헌
國防部戰史編纂委員會, 『武經七書』, 서울: 서라벌인쇄, 1987
孫子, 『孫子兵法』, 김광수 역, 서울: 책세상, 2000
孫武, 『孫子兵法』, 유동환 역, 서울: 홍익출판사, 2002
孫武, 『365일 孫子兵法』, 노양규 역, 서울: 신한출판사, 2007

Coin Marketplace

STEEM 0.04
TRX 0.32
JST 0.082
BTC 61651.23
ETH 1639.18
USDT 1.00
SBD 0.41