Fotowalk - Das Schweriner Schloß / The Schwerin Castle (DE/EN)

Hallo zusammen,

es war mein letzter Urlaubstag und ich wollte einfach nicht auf der faulen Haut liegen. Also ging es nach Schwerin, unsere Landeshauptstadt von Mecklenburg-Vorpommern. Um genau zu sein, ist das Schweriner Schloss, das Ziel. Es war früher, die jahrhundertelang Residenz der mecklenburgischen Herzöge und Großherzöge und ist heute der Sitz des Landtages von Mecklenburg-Vorpommern.


It was my last day of vacation and I just didn't want to lie on my lazy skin. So it went to Schwerin, our state capital of Mecklenburg-Vorpommern. To be exact, the Schwerin Castle, is the destination. It was formerly, the centuries-long residence of the Mecklenburg dukes and grand dukes and is now the seat of the state parliament of Mecklenburg-Western Pomerania.

ND7_1748.jpg
(18mm; f/13; 1/1 sek.; ISO 100)(Variabel ND + POL Filter)
Kamera: Nikon D7100, Objektive: Nikon 18-105 mm

Es gibt sehr viel zusehen und das kann man leider nicht an einem Tag schaffen. So haben wir uns im Außenbereich aufgehalten. Das Schloss selbst ist ein Besucher Magnet, auch wenn gerade gebaut wird, kommen immer noch sehr viel Besucher. Hier ein paar historische Daten. Die Insel im Schweriner See wurde schon um 941 für eine slawischen Burg genutzt. Aber erst ab ca. 1500 wurde das umgestaltet und es entstand im Laufe der Zeit dieses Schloss. Sein jetziges Aussehen bekam das Schloss von 1845 bis 1857 und dabei dienten französische Renaissanceschlösser als Vorlage.


There is a lot to see and unfortunately you can not do it in one day. So we have stayed in the outdoor area. The castle itself is a visitor magnet, even if just built, still come a lot of visitors. Here are a few historical data. The island in Lake Schwerin was already used for a Slavic castle around 941. But only from about 1500 this was transformed and in the course of time this castle was built. The castle got its current appearance from 1845 to 1857 and French Renaissance castles served as models.

ND7_1602-Panorama54face.jpg
(21mm; f/10; 1/250 sek.; ISO 100)(Panorama Aufnahme)
Kamera: Nikon D7100, Objektive: Nikon 18-105 mm

Nun die Außenanlage lädt zum Träumern ein. Nicht umsonst hat das Schloss den Beinamen, „Neuschwanstein des Nordens“ oder „Cinderella-Schloss“. Auf den 2. Bild sehen wir das Schloss mit der Orangerie, es war nicht einfach zu fotografieren, so musste ich 2 Bilder machen und sie dann als Panorama zusammenfügen. Es ist schon Wahnsinn was für eine Blumenpracht allein die Orangerie bietet.


Now the outdoor area invites you to dream. Not for nothing the castle has the nickname, "Neuschwanstein of the North" or "Cinderella Castle". On the 2nd picture we see the castle with the orangery, it was not easy to photograph, so I had to make 2 pictures and then put them together as a panorama. It is already madness what a flower splendor alone the orangery offers.

ND7_1607.jpg
(21mm; f/10; 1/250 sek.; ISO 100)
Kamera: Nikon D7100, Objektive: Nikon 18-105 mm

Hier sehen wir die Statur „Herakles, den kretischen Stier bändigend“, es wurde mal als das Denkmal des Monats Juli 2016 gekürt. Die Insel hat noch viel Überraschung parat. So dass auch viele Hochzeitspaare sich hier trauen vor dem Schloss. Ein kleines Stück weiter haben wir eine kleine Grotte gefunden. Hier versucht ich etwas kreativ zu werden.


Here we see the statue "Heracles, taming the Cretan bull", it was once chosen as the monument of the month of July 2016. The island still has a lot of surprise. So that also many wedding couples get married here in front of the castle. A little further we found a small grotto. Here I tried to get a little creative.

ND7_1695.jpg
(18mm; f/5,6; 1/125 sek.; ISO 100) (Pol Filter)
Kamera: Nikon D7100, Objektive: Nikon 18-105 mm

Hier habe ich den Blick gewählt aus der „Grotte im Schlosspark“, ehrlich gesagt, es hat viele Versuche gebraucht, bis ich zufrieden war. Aber es hat sich gelohnt, doch leider war es auch sehr schwer was zu fotografieren, ohne dabei andere Besucher auf dem Foto zu haben.


Here I have chosen the view from the "Grotto in the castle park", honestly, it took many attempts until I was satisfied. But it was worth it, but unfortunately it was also very difficult to photograph what without having other visitors in the photo.

ND7_1640.jpg
(26mm; f/9; 1/250 sek.; ISO 100)
Kamera: Nikon D7100, Objektive: Nikon 18-105 mm

Es gab auch die Augenblicke, wo niemand zusehen war und ich den Moment nutzen konnte. Wie hier bei dieser Holzbrücke. Der Schlosspark ist sehr weitläufig und beschränkt sich nicht nur auf die Insel. Um mal eine Vorstellung zuhaben, der Schlosspark umfasst 33 ha oder auch 330000 m². Das Reiterdenkmal Friedrich Franz II steht mitten in der Parkanlage.


There were also the moments where no one was watching and I could seize the moment. Like here at this wooden bridge. The castle park is very extensive and is not limited to the island. To have an idea, the park covers 33 hectares or 330000 m². The equestrian monument Friedrich Franz II stands in the middle of the park.

ND7_1702.jpg
(18mm; f/10; 1/200 sek.; ISO 100)
Kamera: Nikon D7100, Objektive: Nikon 18-105 mm

Der Großherzog Friedrich Franz II. von Mecklenburg verstarb 1883, doch was besonders ist, die Statur wurde von Spendengelder errichte. So hatte man 1887 fast 217.000 Mark an Spenden zusammen, um diesen Koloss aus Bronze. Fertiggestellt wurde sie dann 1893 und die Kosten beliefen sich auf ca. 272.000 Mark.


The Grand Duke Frederick Francis II of Mecklenburg died in 1883, but what is special, the statue was erected by donations. Thus, in 1887, almost 217,000 marks in donations had been collected to build this colossus of bronze. It was then completed in 1893 and the cost was about 272,000 marks.

ND7_1706.jpg
(34mm; f/10; 1/125 sek.; ISO 100)
Kamera: Nikon D7100, Objektive: Nikon 18-105 mm

Ihr merkt es schon, ich kann kaum aufhören davon zu erzählen. Um es kurz zusagen es war ein toller Tag und ein Super Abschluss von meinem Urlaub. Das war's wieder von mir, ich wünsche euch einen schönen Abend, bis zum nächsten Mal.


You can already tell, I can hardly stop talking about it. To say it short it was a great day and a great conclusion of my vacation. That's it again from me, I wish you a nice evening, until next time.

Euer Hornet on Tour

Photo by Hornet on Tour (Michael der Knipser)

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Sort:  

Du hast ein Upvote von mir bekommen, diese soll die Deutsche Community unterstützen. Wenn du mich unterstützten möchtest, dann sende mir eine Delegation. Egal wie klein die Unterstützung ist, Du hilfst damit der Community. DANKE!

Coin Marketplace

STEEM 0.35
TRX 0.12
JST 0.040
BTC 70601.40
ETH 3576.96
USDT 1.00
SBD 4.75