Translation of Nuxeo from English to Turkish -- ##Part2
Hello friends,
This is a Turkish translation for Nuxeo. I just finished the translation and it was very difficult. There were too many hard and technical words but i tried to do in the best way.
I translated %93 - %100 and 639 words.
Previous Translation:
Part 1
My Crowdin Profile
Nuxeo Crowdin
Before I Start:
In Progress:
Complete:
Total Translations:
Example of My Translation:
--->Nuxeo'da bu kullanıcı zaten farklı bir e-posta ile bulunmaktadır.
--->Kullanıcı {0}, zaten aynı e-posta ile Nuxeo'da bulunmaktadır.
--->Bu durum için seçilen geçerli bir rota yok.
--->Tüm ses formatları içe aktarılabilir. Uygulamadaki en yaygın ses dosyası için bir oynatıcı mevcut.
--->3D görüntüleyici yüklenemedi çünkü iletim biçimleri oluşturulmadı.
--->Tarih, {1} dahil olacak ve {0} dahil olmayacak şekilde, bu ikisi arasında olmak zorundadır.
--->Kayıtlı Dropbox hesapları bu dosyaya erişemiyor. {0}
--->Web Görünümü Menüsünde Bu Sayfayı Görüntüle
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Kaliteli bir çeviri çalışması, kesinlikle profesyonelce.
Hey @hirsliturna I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x
img credz: pixabay.com
Nice, you got a 11.0% @hkupvotebot christmas upgoat, thanks to @sym
Want a christmas boost? Minnowbooster's got your back!
The @OriginalWorks bot has determined this post by @hirsliturna to be original material and upvoted it!
To call @OriginalWorks, simply reply to any post with @originalworks or !originalworks in your message!