Learn Chinese with@cn-gina-yan:One eyewitness is better than ten hearsays | 百闻不如一见

in #cn-study6 years ago

96281384742437.jpg

| 成语:百闻不如一见(bǎi wén bù rú yī jiàn )

Idiom:One eyewitness is better than ten hearsays

Explanation:If you hear more, you may not see it with your own eyes.

story:This idiom comes from "Han. Zhao Chongguo Biography", filling the country saying: "Beat is not as good as it is. Soldiers are difficult to overcome, and the minister is willing to reach Jincheng, slightly above the map."
During the Western Han Dynasty, the monks invaded the border. Siege the city, burn and plunder. Xuan emperor called the group officials to discuss the plan and asked who would lead the troops to deny the enemy.
Qi Chongguo, a 76-year-old veteran, had been dealing with deaf people for decades on the border. He volunteered to take this responsibility. Xuan Di asked how many soldiers and horses he would send, and he said: “It would be better to see with one eye the first time you listen to people speaking. It is very difficult to use the soldiers to calculate in distant places. I’m willing to go there and see for myself, and then I will determine the offensive and defensive plans.” , draw a battle map and play it again."
With the consent of Xuan Di, Zhao Chongguo led a team of men and women. The team crossed the Yellow River and encountered a small army of monks. Zhao Chongguo ordered a shock and suddenly captured many prisoners. The soldiers were ready to chase after the victory. Zhao Chongguo stopped and said: "Our troops trek long distances here, but they can't be pursued far away. If they are ambushed by enemy soldiers, they must suffer a big loss!"
The men listened and admire the knowledge of the veteran. Zhao Chongguo observed the terrain, learned the enemy’s internal situation from the prisoner’s mouth, learned about the deployment of the enemy’s troops, and then formulated strategies for setting up guards, rectifying the borders, and disintegrating the deaf people, and played on Xuan Di.
Soon the court sent troops to calm the intrusion of the monks and settled the northwest frontier.


解释:听得再多,也不如亲眼见到一次。

故事:这个成语来源于《汉书.赵充国传》,充国曰:“百闻不如一见。兵难渝度,臣愿驰至金城,图上方略。”
  西汉宣帝时期,羌人侵入边界。攻城夺地,烧杀抢掠。宣帝召集群臣计议,询问谁愿领兵前去拒敌。
  七十六岁的老将赵充国,曾在边界和羌人打过几十年的交道。他自告奋勇,担当这一重任。宣帝问他要派多少兵马,他说:“听别人讲一百次,不如亲眼一见。用兵是很难在遥远的地方算计好的。我愿意亲自到那里去看看,然后确定攻守计划,画好作战地图,再向陛下上奏。”
  经宣帝同意,赵充国带领一队人马出发。队伍渡过黄河,遇到羌人的小股军队。赵充国下令冲击,一下子捉到不少俘虏。兵士们准备乘胜追击,赵充国阻拦说:“我军长途跋涉到此,不可远追。如果遭到敌兵伏击,就要吃大亏!”
  部下听了,都很佩服老将的见识。赵充国观察了地形,又从俘虏口中得知敌人内部的情况,了解到敌军的兵力部署,然后制定出屯兵把守、整治边境、分化瓦解羌人的策略,上奏宣帝。
  不久,朝廷就派兵平定了羌人的侵扰,安定了西北边疆。

Sort:  

@gina-yan, 关注你很久了,一起来搞点事情吧!

Coin Marketplace

STEEM 0.29
TRX 0.12
JST 0.033
BTC 62831.42
ETH 3123.16
USDT 1.00
SBD 3.85