ENGLISH IDIOMS: keep up appearances

in #persian8 years ago (edited)

keep up appearances

آبروداری کردن، ظاهر را حفظ کردن

(To behave in a way that people expect you to, so as to hide your personal or financial problems.)

He was practically broke and just trying to keep up appearances.

او عملاً بی‌پول بود و فقط سعی داشت آبروداری کند.

مثال دیگر:

Despite their financial problems, they spent a lot of money just to keep up appearances.

آنها علیرغم مشکلات مالی که داشتند، صرفاً برای حفظ ظاهر، پول زیادی خرج می‌کردند.


This post is part of a series on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].

Sort:  

good post

Thank you for your constantly upvoting.

Nice idioms.sir.

hello @ghasemkiani
its nice wonderful post , Persian idiom very excellent ,
keep shearing it ......

Posting in English, anyone can understand your post very easily. Carry on!

Hello @ghasemkiani
Its nice and great post sharing.
Changing of appearance , due to circumstances and environment. Not only easy life.
Keep sharing

Do not change your appearance according to your life.When you look back you will be your changing personality... @ghasemkiani

It's difficult for the poor to keep up appearances due to financial downfall.

You idioms are always unique.

Even when he is bankrupt he keep up appearances in the social gathering.

I tried very hard to keep up appearances as I fell further and further into credit card debt.

Coin Marketplace

STEEM 0.04
TRX 0.32
JST 0.083
BTC 60529.37
USDT 1.00
ETH 1546.19
SBD 0.47