ENGLISH IDIOMS: wishful thinking
wishful thinking |
خوشخیالی، خیالپردازی |
(Believing that something is true, when it really isn’t)
|
I thought I could finish the translation of this book in one month, but it was just wishful thinking. |
فکر میکردم میتوانم ترجمهی این کتاب را در یک ماه تمام کنم، ولی فقط خیال خام بود. |
مثال دیگر:
|
It might strike you as wishful thinking, but I really believe that my approach will solve this problem altogether. |
شاید فکر کنید این خیالپردازی است، ولی من واقعاً معتقدم که رویکرد من این مسئله را به طور کامل حل خواهد کرد. |
This post is part of a series on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].
example A: hoping that BTC will moon to $100,000.- in 2 weeks time from now is WISHFUL THINKING
Good example. We hope Bitcoin will return very quickly.
example B: hoping that @ghasemkiani will upvote this comment with 100% Voting Strength is probably also WISHFUL THINKING (but maybe because of Christmas Time he'll do so anyway, let's find out! :P )
example C: I thought 2 months ago my account value would now be worth $250,000.- but that was also WISHFUL THINKING
"He expected to buy this car with lower price by the end of the year, but it was his wishful thinking. The prices even raised!"
I hope getting success in steemit is not a wishful thinking.
great wishful thinking, like it...carry on....@ghasemkiani
Such wishful thinking of theirs will never be realized.
My boss will be good thats my wishful thinking.
The children wishful thinking makes the Santa real.
I wish i would have 100000 steem power, i know it's a wishful thinking.