ENGLISH IDIOMS: be off the hook

in #persian9 years ago

be off the hook

از خطر مجازات یا انتقاد رهایی یافتن

(To avoid criticism or punishment)

The company’s CEO was the primary suspect at first, but he is off the hook now in light of recent investigations.

مدیرعامل شرکت در ابتدا مظنون اصلی بود، ولی حالا در پرتوی تحقیقات اخیر از اتهام رهایی یافته است.

مثال دیگر:

The suspect’s lawyer presented some evidence to the police, but it was not enough to get him off the hook.

وکیل متهم ادله‌ای را به پلیس ارائه کرد، ولی برای رهایی او از مظان اتهام کافی نبود.


This post is part of a series on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].

Sort:  

@ghasemkiani i think people started making sentences ....now no need of my sentences...or should I

Doing great job. Learning+earning

I always try to be off the hook.

My sister broke up with her fiance, so i am off the hook for buying her a wedding present.

My teacher gave me detention today after university but luckily there was a fire alarm and he let me off the hook.

Reza agreed go to the meeting in my place so that lets me off the hook.

I will do the dishes so you are off the hook and can get started on your homework.

company’s CEO always suspect man. i work company

i always follow you for you this tutorial

Coin Marketplace

STEEM 0.04
TRX 0.32
JST 0.083
BTC 64171.76
ETH 1736.48
USDT 1.00
SBD 0.44