ENGLISH IDIOMS: break in

in #persian9 years ago

break in

قطع کردن

“Excuse me, sir,” the waiter broke in. “You have a phone call.”

پیش‌خدمت سخن او را قطع کرد و گفت: «ببخشید، قربان. تلفن دارید.»

اصطلاح cut in هم همین معنا را بیان می‌کند. معنای دیگر این اصطلاح را در جمله‌ی زیر ببینید:

He tried to break in the back door without being detected.

او سعی کرد بدون آنکه دیده شود، از در پشتی وارد شود.


This post is part of a tutorial on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].

Sort:  

Free tution classes 😀😀😀

Continuing with the awesome lessons.
@originalworks

The @OriginalWorks bot has determined this post by @ghasemkiani to be original material and upvoted(1.5%) it!

ezgif.com-resize.gif

To call @OriginalWorks, simply reply to any post with @originalworks or !originalworks in your message!

I like your all content because your content type and quality is so good

goood morning @ghasemkiani, nice one

well done dear

I-Love-This-Post-Funny-Horse-Meme-Picture.jpg

I am sorry to break in.

Mother is always using the phone in her office to break in on my conversations.

They called the police as soon as they heard someone break in downstairs.

During Board meeting , GM breaks in and highlighted the facts about the fraud.

Coin Marketplace

STEEM 0.04
TRX 0.32
JST 0.082
BTC 60783.65
ETH 1557.84
USDT 1.00
SBD 0.47