ENGLISH IDIOMS: at one’s own risk

in #persian9 years ago

at one’s own risk

با مسئولیت خود

Do so at your own risk.

این کار را با مسئولیت خودت انجام بده.

مثال دیگر:

All his friends warned him about the risks of investing in the cryptocurrency market, but he decided to enter this market at his own risk.

تمام دوستانش درباره‌ی خطرات سرمایه‌گذاری در بازار پول‌های رمزینه به او هشدار دادند، ولی او تصمیم گرفت با مسئولیت خودش وارد این بازار شود.

این اصطلاح را با at all risk یعنی «به هر قیمتی» اشتباه نکنید.


This post is part of a tutorial on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].

Sort:  

Glad you are doing so well with your Persian. I see others now starting to do other languages. @originalworks

Thank you. I love learning languages and I would be happy if I could make more people interested in learning languages.

The @OriginalWorks bot has determined this post by @ghasemkiani to be original material and upvoted(1.5%) it!

ezgif.com-resize.gif

To call @OriginalWorks, simply reply to any post with @originalworks or !originalworks in your message!

Hell of a lot risk :3
e0E1ozSD.gif

Park vehicle at your own risk.

Touch at your own risk
Attempt at your own risk
Proceed at your own risk

This wonderful post has received a bellyrub 23.81 % upvote from @bellyrub. Please make sure to vote for my pops as a witness @zeartul,Here

Coin Marketplace

STEEM 0.04
TRX 0.32
JST 0.081
BTC 61839.76
ETH 1643.68
USDT 1.00
SBD 0.42