ReactOS Greek Translation - Part 4 (~776 words)
Repositories
Github Repository, Crowdin Repository
Project Details
ReactOS is a free and open source operating system written from scratch. It's design is based on Windows in the same way Linux is based on Unix, however ReactOS is not linux. ReactOS looks and feels like Windows, is able to your run Windows software and your Windows drivers, and is familiar for Windows users.
Development began in 1996, as a Windows 95 clone project, and was continued as ReactOS in 1998, with the incremental addition of features of later Windows versions.
As of July 2018, ReactOS is considered alpha software, feature-incomplete but with many Windows applications already working (e.g. Adobe Reader 6.0, OpenOffice, etc) and therefore recommended by the developers only for evaluation and testing purposes.
ReactOS is released under GNU GPLv2 Open Source license, with some parts released under LGPL and BSD licenses.
Sources: Wikipedia/ReactOS & ReactOS Official Website
Contribution Details
Translation Overview
This is the fourth part of the ReactOS translation. There are some strings that were already translated. I'm translating the project file by file, so as I'm encountering those translated strings I'm fixing them or leaving them alone (depending on what needs to be done)
Subject to @ruth-girl's proof-reading, the project is now 30% translated (minor change from the previous part, as most of the strings where already translated). ReactOS translations are split into many files, so I'm going on a per-file translation, aiming to hit 1200 words on each contribution.
This is my first post since August the 15th, as I was working 12h/day at the shop of a friend. Fortunately, this one is now behind us, and I'll start contributing to the translations category regularly again. This contribution though is roughly 776 words, instead of my 1200 word target.
Languages
The project is being translated from English to Greek. I'm a native Greek and because of my job (programmer) English is a "must learn" language.
In this session
I finished the translation of the following utilities: diskpart, format, regsrv32, rundll32, runonce, services, subst, userinit and winlogon. All of these are crucial for a working computer, so I'm happy with what I've done.
The diskpart utility was particularly hard, as I had to consider how many spaces and extra linebreaks I should add to keep the text's format as close as possible to the original. I don't know if I've succeeded, we'll see soon!
I also went back and fixed a mistake I made on the translation of a term. Nothing major, as the meaning in Greek didn't change, however since there is an official term, it had to be corrected.
Word Count
I translated 844 words, minus an estimated 8% for duplicates and untranslated words, which brings us to 776 words, for a total of 4167 words out of 37669 words. All numbers were rounded to the nearest integer (as you obviously can't translate 724.24 words)
Proof of Authorship
CrowdIn project link: https://crowdin.com/project/reactos/
Github project link: https://github.com/reactos/reactos
My CrowdIn profile link: https://crowdin.com/profile/dimitrisp2
My Github profile link: https://github.com/dimitrisp2/
tl;dr version
ReactOS is a great project, aiming to help the average Joe try a free alternative operating system, without having to change a lot of his habits. It has a long way to go though, as it is still in alpha development stage. I'm proud to translate this into Greek, as I've always been secretly supporting this project!
I have translated 844 words (-8% for duplicates and untranslated words = 776 words) for a total of 4167 words out of 37669 words. I finally got to the harder parts of the OS, and I'm enjoying the process!
Thank you everyone for taking your time to read about my contribution. Big thanks to the @utopian-io and @davinci.witness teams for making this possible, and also to the rest of the people of the Greek Translation Team that I'm proud to be part of. Feel free to follow the rest of them to check their translations!
And last but not least @ruth-girl our Language Moderator!
Thank you for contributing again to the Davinci-Utopian translation project @dimitrisp!
This was your contribution number 22 to the category so far and the 4th part of the ReactOS project.
Working on an Operating System it feels like home for you. You are a developer, you know exactly how things should be translated and this shows in your excellent translation. I don’t have anything new to add here. You gave me a perfect piece in terms of accuracy, spelling and wording.
I like your detailed contribution post as well. I know that you usually hand in longer contributions, but I also know that your past week was very demanding physically and mentally and I am glad you went for less words in order to be better able to have everything under control. Thank you also for keeping up with the proofreading of our team’s contributions while working the previous week.
It’s always a pleasure reviewing your work! Keep it up! Our task is demanding, but we will make it!
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you for your review, @ruth-girl!
So far this week you've reviewed 3 contributions. Keep up the good work!
Congratulations! Your post has been selected as a daily Steemit truffle! It is listed on rank 5 of all contributions awarded today. You can find the TOP DAILY TRUFFLE PICKS HERE.
I upvoted your contribution because to my mind your post is at least 27 SBD worth and should receive 96 votes. It's now up to the lovely Steemit community to make this come true.
I am
TrufflePig, an Artificial Intelligence Bot that helps minnows and content curators using Machine Learning. If you are curious how I select content, you can find an explanation here!Have a nice day and sincerely yours,

TrufflePigHey @dimitrisp
Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!
Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.
Vote for Utopian Witness!