One time when I lived in Costa Rica, I dropped my potato peeler as I was peeling potatoes and it broke. I went to ask my neighbor to borrow his to finish the job, but instead of saying peleador de papa (potato peeler) I said pelador de papa - potato fighter... He laughed and lent me his potato peeler without saying a word, it was only later that I realized why he laughed lol
haha... yeah.... so many of this slight shift of pronunciation and it means something else.... its fun finding them.... peleador de papa is a great one. i like grassy ass
Jajaja
Lo bueno es que le gustó xD
Que genital que te gustranny
jajajaja
Excellent.
One time when I lived in Costa Rica, I dropped my potato peeler as I was peeling potatoes and it broke. I went to ask my neighbor to borrow his to finish the job, but instead of saying peleador de papa (potato peeler) I said pelador de papa - potato fighter... He laughed and lent me his potato peeler without saying a word, it was only later that I realized why he laughed lol
haha... yeah.... so many of this slight shift of pronunciation and it means something else.... its fun finding them.... peleador de papa is a great one. i like grassy ass
oh my oh my, butts, you did it again! ;D
Artakush ROFLS around the bush...
i love these short simple ones. that was text book improv. we shot that in an hour. im loving playing with bringing improv skills to video.
I did not know what was being said but the acting was so good I could tell by the facial expressions. Awesome job.
thanks man... yeah... that one was a fun one.... the whole thing was premised on.... what if a person was embodied by Google translate
Jejeje eres tu butt!!
si una forma de butt!
Me gusto mucho tu post jeje :P
gracias amigo, fue muy divertido de producir.
I like a good funny
me 2 x 2
jajaja omg
Verga no?!