AŞK -ELİF ŞAFAK
Herkese Merhaba
Bu kitabı çok büyük bir zevkle okumuştum..Hikayede ABD de yaşayan Ella, ev hanımıdır tek düze bir hayatı vardır..Bu tek düzelikten sıkılmış eşinin desteği ile bir yayınevinde bir yazarın asistanı olarak çalışmaya başlar.
Bu yayınevinde kendisine ilk iş olarak bir romanı okuyup değerlendirmesi istenir..Ella bu kitabı okumaya başlar ve okudukça kitabın etkisinden kurtulamaz..Kitabın yazarı ile iletişime geçer ona aşık olmuştur..
Öte yandan kitapta manevi aşktan da bahsedilir..
Bu kitapta Mevlânâ ile Şems-i Tebrizi'nin dostluğu da anlatılıyor.Şems-i Tebriz ile tanışan Mevlânâ'nın hayatı eskisi gibi olmaz..
Şems Tebrizi: Hayatını sadece ilahi aşka adayan üstün bir kişidir. Kurallara aldırış etmeden kral, dilenci, şeyh, herkesi aynı seviyede gören ve seven olağanüstü bir yürekli adamdır..
Okumanızı tavsiye ederim..
Bu kitabı okuduktan sonra Şems-i Tebrizi hakkinda daha fazla bilgi edinmek istedim.
Mâkâlât kitabını aldım henüz okumadım ,okuyacağım...
Hello to everyone
I read this book with great pleasure. In the story, Ella, who lives in the USA, is a housewife and has a monotonous life. With the support of her husband, who is bored with this monotony, she starts working as an assistant to a writer in a publishing house.
In this publishing house, she is asked to read and evaluate a novel as her first job. Ella starts reading this book and cannot get rid of the book's influence as she reads it. She communicates with the author of the book and falls in love with him..
On the other hand, spiritual love is also mentioned in the book.
In this book, the friendship of Mevlânâ and Şems-i Tebrizi is also described. Having met Şems-i Tebrizi Mevlânâ's life will not be the same as before.
Sems-i Tebrizi: He is a superior person who dedicates his life only to divine love. Regardless of the rules, king, beggar, sheikh, he is an extraordinary man of heart who sees and loves everyone at the same level.
I recommend you to read..
After reading this book, I wanted to learn more about Şems-i Tebrizi.
I bought the book of Mâkâlât, I haven't read it yet, I will...
teşekkürler paylaşım için
Mâkâlat Arapça, kâle yani konuşmak söylemek fiilinden gelir. Konuşmalar diye çevirebiliriz anlamını. Güzel kitaplar, iyi okumalar..
Bilgi için teşekkürler
Merhaba Steemit Türkiye topluluğunda paylaşım yaptığınız için teşekkürler. arkadaşlarınızı davet ediniz . Lütfen bu oylamadan sonra Kaliteli gönderi yazmayı unutmayınız. Resmi hesaptaki kuralları okuyunuz. club5050 ye uyduğunuzdan emin olunuzAktif olmaya devam ediniz.
Steemit türkiye temsilcisi