Tsaritsyno / Царицыно
I recently caught myself thinking that I have "geographical cretinism". I always thought that I was good with history and geography, but 2 weeks ago I had a certain discrepancy between my logic and reality.
I thought Tsaritsyno was somewhere near St. Petersburg. It's logical. All such places are there, because St. Petersburg has been the capital of Russia since the time of Emperor Peter I. I'll say more. I thought it was a small town. No, it wasn't like that.
Я недавно себя поймал на мысли, что у меня "географический кретинизм". Всегда думал, что у меня всё хорошо с историей и географией, но 2 недели назад у меня произошла некая несвязуемость, расхождение моей логики с реальностью.
Я думал, что Царицыно находится где-то под Санкт-Петербургом. Это же логично. Все подобные места находятся там, потому что Санкт-Петербург был столицей России со времен императора Петра I.
** Tsaritsyno** - Palace and Park ensemble in the South of Moscow. It was founded by the order of Empress Catherine II in 1776. Currently it is managed by the Museum-reserve "Tsaritsyno", founded in 1984. Tsaritsyn Palace and Park ensemble, covers an area of more than 100 hectares, is located on a hilly terrain crossed by ravines. The territory of the ensemble and the Park is bounded on the North-East and South by two deep ravines, on the West — Tsaritsyn ponds, on the East - a complex of greenhouses. Tsaritsyn landscape Park, founded together with the Palace complex, became one of the first landscape parks in Russia outside the St. Petersburg Palace and Park ensembles.
To get to Tsaritsyno we had to cross the whole of Moscow by car. The way lay through the business center of Moscow city. It was not an easy task, because everyone was going somewhere and in a hurry. In short, we had to stand in traffic and we got more than two hours to the right place. Back we went by train and kept within 1 hour.
Царицыно — дворцово-парковый ансамбль на юге Москвы. Был заложен по повелению императрицы Екатерины II в 1776 году. В настоящее время этот парк находится в ведении музея-заповедника «Царицыно», основанного в 1984 году. Царицынский дворцово-парковый ансамбль, занимает площадь более 100 гектаров, расположился на холмистой пересечённой оврагами местности. Территория ансамбля и парка ограничена с северо-востока и юга двумя глубокими оврагами, с запада — Царицынскими прудами, с востока — комплексом оранжерей. Царицынский пейзажный парк, заложенный вместе с дворцовым комплексом, стал одним из первых пейзажных парков России вне петербургских дворцово-парковых ансамблей.
Чтоб попасть в Царицыно мы должны были пересечь на автомобиле всю Москву. Путь лежал через бизнес-ценр Москва-Сити. Это была непростая задача, потому что все куда-то ехали и торопились. Одним словом, нам пришлось постоять в пробках и мы добирались больше двух часов до нужного места. Обратно мы поехали на электричке и уложились в 1 час.
It turned out that we went into this Park from the back side, and not from the main entrance and got into the realm of nature. Why do I always do everything through the ass?
Immediately I was struck by the abundance of bird feeders in the Park. I understood that these feeders were intended not only for birds, but also for squirrels. By the way, I met one, but it was already very dark, the squirrel was hiding behind the trees and did not let himself be photographed.
Получилось так, что мы зашли в этот парк с тыльной стороны, а не с центрального входа и попали в царство природы. Почему я всегда всё делаю через задницу?
Сразу же мне бросилось в глаза обилие кормушек в парке. Я так понял, что кормушки эти предназначались не только для птиц, но и для белок. Кстати, одну я встретил, но было уже очень темно, белочка пряталась за деревьями и не дала себя сфотографировать.
The titmice have already begun their inspection of the feeders, although the ground is not yet covered with snow and they can get their food. But visitors to the Park seem to be putting food in the feeders because I saw nuts in one of the feeders. And clearly these nuts were not designed for birds.
Синички уже начали свой осмотр кормушек, хотя земля еще не покрыта снегом и они могут добыть себе пропитание. Но посетители парка, похоже, уже подкладывают корм, потому что я видел орешки в одной из кормушек. И явно эти орехи были рассчитаны не на птиц.
It's larch. Amazing tree. It is coniferous, but in the winter throws off its needles and stands naked until spring. 70% of the Russian taiga consists of this tree. This tree was used in the construction of Venice as piles for houses. This tree is not afraid of moisture, it does not rot in water. There is even a legend that larch was brought to Venice from Russia, from the Urals.
Это лиственницы. Удивительное дерево. Оно хвойное, но на зиму скидывает свои иголки и стоит голая до весны. 70% российской тайги состоит из этого дерева. Это дерево использовалось при строительстве Венеции в качестве свай для домов. Это дерево не боится влаги, оно не гниёт в воде. Есть даже легенда, что в Венецию везли лиственницу из России, с Урала.
There is a ravine that borders the Park on this side, a stream runs through the ravine. What house do I see in the distance?
Вот овраг, который ограничивает парк с этой стороны, по оврагу бежит ручей. Что за дом я вижу вдали?
Beautiful lanterns stand along the path. I liked them. I even took a few pictures of these lights in different places. Hm. I remembered. I took a lot of pictures of lanterns, because at night they lit my way. I think I'll show them another time, maybe even tomorrow.
Красивые фонари стоят вдоль дорожки. Мне они понравились. Я даже сделал несколько снимков таких фонарей в разных местах. Хм. Я вспомнил. Я сделал много снимков фонарей, потому что уже ночью они освещали мне дорогу. Я думаю, что я покажу их в другой раз, может даже завтра.
What kind of young men are walking ahead of me? I saw them all the time in front of me, and sometimes behind me. Joke. The first building on our way. This arch, in the center of which the statue of Catherine II. It was she who founded Tsaritsyno Park.
Что это за молодые люди идут впереди меня? Я их видел всё время впереди себя, а иногда позади себя. Шутка. Первое строение на нашем пути. Это арка, в центре которой статуя Екатерины II. Именно она основала парк Царицыно.
The inscription on the plate:
The object of cultural heritage of Federal significance.
Ensemble of the estate "Tsaritsyno", XVIII century, gazebo " Golden sheaf "("Temple of Ceres")
Subject to state protection. Persons who have caused damage to objects of cultural heritage bear criminal, administrative and other responsibility in accordance with the legislation of the Russian Federation.
The path leads us down to the pond. In this Park, I was very interested in drains. I've never seen anything like it before, not in any Park. Of course, in this Park there are many ravines, hills, during the rain all the water rushes to the pond and can deepen the ravines. To prevent this from happening and made drains.
I used to go their native forests in the ravines, making their way to the river and would love the same device drains to the gullies from growing. Joke.
Дорожка ведет нас вниз, к пруду. В этом парке меня заинтересовали водостоки. Нигде ранее я не встречал такого, ни в одном парке. Конечно, в этом парке много оврагов, пригорков, во время дождя вся вода устремляется к пруду и может углублять овраги. Чтобы этого не происходило и сделаны водостоки.
Я частенько в своих родных лесах хожу по оврагам, пробираясь к реке и был бы рад такому же обустройству. Шутка.
And the ducks are swimming in the pond again. Seeing us they rushed to us. They thought I was going to feed them. No, boys and girls, look for your own food, there is a lot of it in the water.
And one Drake decided to test our hands. Do we really have food?
And I such drakes in my young years shot from rifle in wild forests.
А на пруду утки. Завидев нас они устремились у нам. Они думали, что я сейчас буду их кормить. Нет, парни и девки, ищите себе еду сами, её много в воде.
А один селезень решил проверить наши руки. А может и правда у нас есть еда?
А я таких селезней в молодые годы стрелял из ручья в диких лесах.
That's the kind of mess I don't like. But people enjoy it. Well, let him. Let them feed.
Вот такое безобразие я не люблю. А людям это доставляет удовольствие. Ну и пусть. Пусть кормят.
There are many bridges in this Park. I understand these bridges are many, many years old. And can on them still and Catherine has gone?
Еще этом парке много мостов. Я так понимаю, что этим мостам уже много-много лет. А может по ним еще и Екатерина Великая ходила?
This arch on the island is called "Mermaid Gate". It was not restored specifically, leaving here in this form. Why? I don't know. But it says so on the description plate.
Эта арка на острове называется "Русалкины Ворота". Её не стали реставрировать специально, оставив вот в таком виде. Почему? Не знаю. Но так написано на табличке с описанием.
I also liked the trees that stand along the shore. And on the island, even especially on it! And the ducks that swam along the shore.
Деревья. Конечно, мне они очень понравились те, которые стоят вдоль берега, плакучие. И на острове, даже особливо на нём! И уточки, которые плавали вдоль берега.
I want to say that that day my iPhone recorded that I walked about 15 thousand steps.
Я хочу сказать, что в тот день мой айфон зафиксировал, что я прошел около 15 тысяч шагов.
I didn't bother to find out what the ruins were. I wandered along the pond. The goal was to reach the Central house, the Museum. I think that tomorrow I will reach it together with friends.
А вот что это за руины я не удосужился узнать. Побрел дальше вдоль пруда. Цель была дойти до центрального дома, до музея. Думаю, что завтра я дойду до него вместе с друзьями.
--
Thanks for reading...
Follow Me For Daily Posts!
Good luck and have fun
@djimirji up!
Posted using Partiko iOS
Congratulations, Your Post Has Been Added To The Steemit Worldmap!
Author link: http://steemitworldmap.com?author=apnigrich
Post link: http://steemitworldmap.com?post=tsaritsyno-caricyno-5f2e5be65da56est
Want to have your post on the map too?
красивый парк, жаль, что листья опали)
так ить... зима. :)